Хранилище знаний о Японии аниме клуба "Yami no Stigma" (г.Барнаул)

Объявление

Внимание!!! На нашем сайте открылся новый раздел, где вы можете "погулять" по Японии! Он находится в шапке под названием "Карта". Приятных прогулок!

Дорогие гости, теперь для вас доступ на форуме ограничен. Чтобы получить полный доступ ко всем нашим статьям о Японии, вам необходимо зарегистрироваться на форуме. Учетные записи, не посещающие форум долгое время, будут безжалостно удалены.

ВНИМАНИЕ, ВНИМАНИЕ! Требуется помощник на форуме! Требования: личный энтузиазм, умение пинать свою лень, заинтересованность Японией и наличие определенного свободного времени (хотя бы час в день или выхоные). Опыт работы НЕ ТРЕБУЕТСЯ (всему вас научим, не так уж это и сложно). Зарплата: удовлетворение от проделанной работы, виртуальные печеньки, полный доступ к нашей библиотеке, а также новые собеседники. Обращаться: Токате или Мистоган

Уважаемые гости нашего форума, для лучшей работы форума просим вас сообщать нам об ошибках в статьях, а так же ваши вопросы и пожелания насчет новой информации. Для этого просим вас пройти в тему Вопросы, предложения и пожелания в форуме Все о Японии.

Администрация


Погода в родном городе:
Аниме онлайн:
Аниме Онлайн и не только!
Мы ВКонтакте:

Счётчик:


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Спорт в Японии

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Спорт в Японии
Поговорим о немаловажном аспекте нашей жизни - о спорте.
Оглавление:
Национальные и мировые виды спорта
Спорт
Cерфинг
“Экидэн”
Cпортивные скандалы 
Cумо
Хакухо Сё борец сумо
Осенние спортивные игры
Ябусамэ

(кликните мышкой для быстрого перехода к нужному сообщению)

0

2

В Японии культивируются как национальные, так и международные виды спорта. Особенно популярны футбол, единоборства, зимние виды спорта, бейсбол и водный спорт.

Многие японцы занимаются традиционными видами единоборств типа дзюдо или кэндо. Здесь нужно обладать железной дисциплиной и концентрацией воли, отличными от требуемых в командных видах спорта. Растущая популярность дзюдо в других странах позволила многим познакомиться с ещё одной стороной японской культуры. Дзюдо теперь – летний олимпийский вид спорта.

Хорошо известна за рубежом национальная японская борьба сумо. Два крупных борца, опоясанные лишь широкими и тяжёлыми набедренными повязками из хлопчатобумажной ткани или шёлка (маваси), стараются повалить соперника на землю или вытолкнуть его за пределы соломенного круга. Схватки обычно длятся чуть меньше минуты, но порой завершаются мгновеннно. Каждой предшествует ритуал, при котором борцы бросают на ринг по пригоршне соли в знак очищения. Борцы сумо в Японии крайне популярны, и их подготовка ведётся долгие годы, начиная с юношеского возраста.

В школе дети могут заниматься бейсболом, баскетболом, теннисом, волейболом и футболом. Почти в каждой школе есть свой бассейн. В холодных и снежных районах дети учатся ходить на лыжах и кататься на коньках.

Особенно популярны футбол и бейсбол. Футбольные болельщики очень гордятся своими командами, где играют известные футболисты со всего мира. Профессиональный футбол пришёл в Японию в 1992 году с образованием Джей-лиги. С тех пор популярность футбола сильно возросла, и многие молодые игроки учатся технике, наблюдая за игрой своих кумиров. Так же популярен в Японии и бейсбол. Каждый год весной и летом проходят национальные турниры среди средних школ. Турниры вызывают большой интерес, и в течение двух недель молодёжь и более старшие болельщики не отрываясь следят за ходом турнира.

Гордится Япония и своим участием в Олимпийских играх. В 1964 году Токио стал первым азиатским городом, принимавшим летнюю Олимпиаду, а в 1972 году получил известность Саппоро, где проходили зимние Олимпийские игры. Префектура Нагано принимала зимнюю Олимпиаду в 1998 году.

0

3

СПОРТ
Современные виды спорта становятся все более популярными в послевоенные годы. Ввезенный в 1936 г. бейсбол превратился в современной Японии в национальный вид спорта. Имеются две лиги — Центральная и Тихоокеанская, в каждой по шесть команд. Два центральных спортивных события сезона — весенний и осенний бейсбольные турниры студенческих команд на стадионе «Хансин косиэн» в Кюсю. Европейский футбол также прижился на японской земле, он стал особенно популярен в десятилетие, предшествовавшее чемпионату мира 2002 г. и последовавшее за образованием в 1992 г. Японской футбольной лиги, насчитывающей 16 команд.
Гольф
Гольф — это совершенно другой уровень. В Японии ему, несомненно, принадлежит репутация «короля спорта», это идеал, мечта богатых людей.
Нигде более в мире не стоит так дорого участие в малодоступной (из-за цены) для большинства людей акции — стать членом гольф-клуба со вступительным взносом более полумиллиона долларов и с годовым взносом «всего лишь» 50 ООО долларов. В стране, где едва хватает места для проживания, не вызывает удивления астрономическая дороговизна занятий гольфом.
Поэтому, когда статистики говорят, что около 18 млн японцев играют в гольф, необходимо помнить, что большинство из них ограничивается игрой на многоярусных передвижных площадках, размещенных по всей стране. Именно на таких стендах большинство японцев приобретает начальный опыт игры в гольф.
Другой   национальный   вид спорта в Японии — волейбол, который особенно популярен среди женщин. Спортсменки-волейболистки пользуются большим уважением у себя в стране.
Япония также участвует в ежегодных соревнованиях по марафону, проводимых во многих странах, и часто принимает у себя международные состязания, организуя их в Токио и Осаке; здесь весьма популярны универсиады (студенческие соревнования), которые Япония проводила у себя несколько раз.

0

4

Серфить на тихоокеанском побережье Японии можно с апреля до ноября, а на южных островах так вообще круглый год. Поэтому каждый японец, в сердце которого пульсирует желание ЖИТЬ, имеет серф, машину, а состоятельный – и дом на Гавайях.

Японские серферы виндсерфинг недолюбливают. Мотивируют это тем, что инородный предмет (парус) мешает полностью слиться с волной. Восточная философия, оказывается, влияет и на спорт: минимум предметов-посредников – для достижения максимума эффекта. Серферов в Японии очень много: летом пляж буквально пестрит цветастыми рубашками и разноцветными досками с начертанными на них иероглифами и традиционными японскими узорами.
http://miuki.info/wp-content/gallery/anime-boys-2/copy_0_0b0d0894b2beff63a80cf7213cba8073.jpg
Отдельные участки побережья имеют свою специализацию. Например, на пляже Сёнан (префектура Канагава), как правило, собираются начинающие. Плакаты «Купаться запрещено!» – им не указ. Волн много, однако существует жесткое разделение территории. Нередко случаются разборки (конечно, не как в фильмах про якудза, но все-таки). Прежде чем кататься, надо произвести сканирование местности. Максимальная высота волны 2,5–3 метра, это если очень повезет. Обычно же волна небольшая, поэтому учиться удобно.

В префектуре Тиба совсем другая волна, более стабильная и более чистая (что немаловажно для фотографов). Здесь собираются уже полупрофессионалы и мастера. Нередко приезжают серферы из отдаленных концов Японии – тусовка.

Во многих префектурах, почти в каждом местечке океанского побережья, есть серферские объединения. Они четко организованы и хорошо скоординированы между собой. Это помогает успешно проводить и чисто спортивные мероприятия, и всевозможные вечеринки, концерты, туры. Иностранным спортсменам очень нравится принимать в них участие, потому что, помимо высокого уровня организации, они отличаются еще и легкой доброжелательной атмосферой. Иностранцы вообще приезжают в Японию довольно охотно, и японцы, в свою очередь, не упускают возможности посерфить в Калифорнии или на Гавайях, хотя фотосессии предпочитают проводить на родной волне.

Много внимания серферские организации уделяют и охране окружающей среды. Есть смутное подозрение, что это – едва ли не чисто японское явление, по крайней мере, в мире не слишком распространенное. Каждый год сами серферы вырабатывают программу, определяют, какие пляжи нуждаются в очистке в первую очередь, составляют план действий и, независимо от своей крутизны или известности, идут собирать мусор. В буквальном смысле слова. Выработаны «правила поведения на берегу», меры, предусмотренные для нарушителей экологии (парковка автомобилей, выброс мусора и так далее). Короче говоря, «серфер сам должен позаботиться о своем будущем!» Трудно себе представить такое в наших условиях, а для японцев это абсолютно нормальное явление.

Японцы говорят, что называть серфинг спортом неправильно, развлечением – слишком просто; поэтому предпочитают называть его искусством и стилем жизни одновременно. Для большинства из них это умение посредством техники передать свое настроение (а попутно выиграть какой-нибудь приз!). Японские серферы и внешне не соответствуют нашему представлению о человеке, покоряющем волны. Нам кажется, это должен быть мощный человечище, эдакое дитя волн. А у японцев центр тяжести смещен к низу, т.е. ноги короче, чем у европейцев. Но из-за этого они не выглядят менее гармонично. Все, как один, загорелые, почти негры – сверкают только глаза и белозубые улыбки. Почти круглый год в гидрокостюмах, хотя температура летом достигает 45 градусов. Самые безумные катаются в декабре, когда воздух уже совсем остывает, и изо рта идет пар. И еще одна примечательная особенность – среди японцев нет гуффи! Нет такого явления природы, до тех пор, пока сюда не заносит чужестранца. Видимо, сказывается жесткая система обучения (это, кстати, касается не только серфа, но и всех остальных досок). Когда человек решается-таки доверить свою судьбу какому-нибудь из бордов, его не спросят, как ему удобнее, – регуляр и точка! И дисциплинированность – начинающий беспрекословно верит всему, что написано в руководствах. Регуляр, значит, регуляр! Сидишь иногда с пивом на берегу, глядишь на волну и сердце радуется: до чего у них все одинаково и слаженно получается. Попутно хочется развеять старый миф – не все японцы трудоголики. Вот, например, буднее утро на океане в начале сезона (с нетерпением ждали!). Такое впечатление, что по всему побережью объявлен выходной: добрая половина университета и близлежащих фирм ломанулась кататься!

Встречаются, конечно, и «самые умные». Шорты по последней моде (меняющие цвет в воде), суперочки, загорелые девчонки (как правило, на бодибордах)… На пляже играет музыка, в ожидании волны они го-юккури (расслабленно, не торопясь) играют в пляжный волейбол, пьют пиво или просто загорают. Такие экземпляры точно не ходят на акции по уборке мусора. А вечером ставят палатки прямо на песке, запускают фейерверки, снова пьют пиво и ждут рассвета. Словом, серферы в Японии встречаются очень и очень разные.

Каждый год в Японии проводится огромное количество соревнований: районных, национальных и международных.

Спортивные магазины пестрят богатейшим выбором и товары для активного отдыха могут позволить себе многие желающие активно отдохнуть. Только на любой отдых у среднего типичного саларимена не так уж и много времени. Учащаяся молодежь – другое дело. Большое внимание в Японии уделяется развитию детского и юношеского серфинга.Каждый год под руководством NSA (Японская Ассоциация Серферов) проводятся соревнования среди учащихся средней (категория до 16 лет) и старшей (до 18) школы.

0

5

Японская марафонская эстафета “Экидэн”
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/18/Flickr_-_nAok0_-_Hiroshima_Ekiden_02.jpg/330px-Flickr_-_nAok0_-_Hiroshima_Ekiden_02.jpg
2 и 3 января (дата может и меняться)) проводится двухдневная марафонская эстафета «Экидэн» (название происходит от древней курьерской системы связи) между городами Токио и Хаконэ (туда и обратно — 216,4 км, разделенные на 10 этапов). Она проводится с 1917 года в честь переезда в 1867 году императорского двора из Киото в Токио и является одним из важнейших событий спортивной жизни Японии.
Красивым японским словом «экиден» называются популярные соревнования в эстафетном беге из шести этапов на марафонской дистанции 42 км 195 м. Спортсмены после завершения своего этапа передают ленточку следующему участнику.
Экиден – изобретение японцев. В Японии царит настоящий культ экидена. Это понятие можно описать так: эстафета почтальонов. Дело в том, что в старину переписка в Японии доставлялась почтальонами, которые бегом несли почтовую сумку, передавая ее своему сменщику каждые 5- 10 километров.
Курьеры хикяку носили традиционные набедренные повязки фундоши и привязывали письма к шесту. В ведении каждого находился определенный участок дороги. Приближаясь к его концу, гонец кидал пакет сменщику, чтобы тот, поймав пакет в воздухе, пустился в путь раньше, чем остановится прибывший.
http://img-fotki.yandex.ru/get/9796/156901496.9/0_10b791_1226a7ca_orig.jpg
В стране восходящего солнца экиден стали проводить на марафонской дистанции. Почтовую сумку имитирует лента, которая несется на плече. При передаче эстафеты лента передается на следующий этап. Марафонский бег очень популярен в Японии, там регулярно проводится международный экиден среди корпоративных команд.

Новый гибрид получил очень широкое распространение в мире.
Изначально эти соревнования действительно проводились отдельно для мужчин и женщин, но в 2007 году, впервые в истории, в японском городе Чиба прошел международный турнир, в которм экиден проводился в смешанном формате.
На первом в истории смешанном экидене в Японии сборная России заняла третье место.
http://img-fotki.yandex.ru/get/9796/156901496.9/0_10b793_ea33976f_orig.jpg
Еще немного истории экидэн
http://img-fotki.yandex.ru/get/4703/156901496.9/0_10b790_4e4868f0_orig.jpg
Ежегодно 2 и 3 января в Японии проходит популярнейшее соревнование, во время которого к экранам телевизоров «прилипает» до 25% зрительской аудитории, не говоря уже о десятках тысяч людей, желающих посмотреть на это захватывающее спортивное действо воочию. Вряд ли хоть одно шоу может похвастать подобным вниманием. Речь идет о марафонской эстафете экидэн.

Маршрут марафона экидэн проложен от Токио до Хаконэ: туда – 107,2 км и обратно – 109,2 км. Вся дистанция разделена на десять этапов. В двухдневной эстафете участвуют команды 15 наиболее известных колледжей страны.

История этого соревнования такова: в 1867 году Ёсинобу, 15-й сёгун династии Токугава, передал верховную власть в стране императору. Вскоре императорский двор перебрался из старой столицы Киото в Эдо, получивший по этому случаю новое название – Токио (Восточная столица). Ровно полвека спустя, в 1917 году, газета «Иомиури» предложила отметить 50-летие этого события крупномасштабным спортивным мероприятием – пробегом от Киото до Токио.
К тому времени японцы были уже не новичками в марафонских состязаниях. Но пробежать 488 км, разделяющих две столицы – старую и новую, по приморскому тракту Токайдо, даже с перерывом на ночлег и отдых, было явно непосильным подвигом даже для самых подготовленных. Поэтому решено было провести по этому маршруту командную эстафету.

Название этого состязания появилось как бы само собой. В эпоху Эдо для удобства курьерской службы, связывавшей ставку сёгуна с императорским дворцом, по всему тракту Токайдо были построены хижины-станции, где можно было передохнуть путешествующим. Эти станции назывались «эки», а сама курьерская система связи – «экидэн». Такое название было присвоено и первой марафонской эстафете по маршруту Токайдо.

«В 1920 году на этом маршруте был организован экидэн нескольких студенческих команд. С тех пор он проводился ежегодно, за исключением военных лет, когда стране было не до спортивных пробежек.

Тяга к этому виду соревнований легко объяснима. Японцы придают громадное значение принципу 和 («Ва») – гармонии во всем. Для них гармоничные, согласованные усилия команды, в том числе и спортивной, куда привлекательнее даже самых поразительных результатов усилий одиночки. Не меньшую роль играет непредсказуемость результата. Если в обычном марафоне бегун мощно уходит в отрыв от основной массы, можно с большой долей уверенности предсказать, что он будет если не победителем, то в числе лидеров. В экидэне подобный поспешный прогноз может оказаться ошибочным. На следующем этапе отстающая команда может наверстать упущенное, а вроде бы очевидный лидер – сдать позиции. Ведь каждая команда выбирает собственную тактику бега, по-своему определяя важность каждого этапа. Но самое важное – это командный дух. Слабость любого звена может перечеркнуть надежды на успех всей команды».

0

6

Главный тренер женской олимпийской сборной Японии по дзюдо Рюидзи Сонода регулярно избивал спортсменок бамбуковым мечом. В ответ на вынесенное ему предупреждение наставник сначала сказал, что не чувствует за собой вины, но потом все-таки решил уйти в отставку. Максимально жесткий стиль работы тренеров — типичное явление для азиатских стран. Не редние явления - это истории избиения японских, китайских и корейских спортсменов их наставниками.
Неспортивное поведение некоторых тренеров Японии
Спортивные скандалы в Японии

Дзюдоистки на Олимпийских играх в Лондоне принесли Японии три медали. Каори Мацумото, выступающая в весовой категории до 57 килограммов, стала чемпионкой, а еще две спортсменки взяли серебро и бронзу. Полгода после Олимпиады спортсменки молчали, а потом подали жалобу в Национальный олимпийский комитет. Дзюдоистки рассказали, что Сонода оскорблял их, давал пощечины и поколачивал их мечами для кэндо (традиционное самурайское фехтовальное искусство). В страхе перед тренером спортсменки участвовали в соревнованиях, даже будучи травмированными.

В ходе расследования подтвердились как минимум пять фактов рукоприкладства, которое преподавателям (в том числе тренерам) в Японии запрещено с 1947 года. Мера ответственности за нарушение этого запрета не установлена, так что наказывают тренеров далеко не всегда. Избежал серьезного наказания и Сонода. Его даже хотели оставить во главе сборной, но он ушел в отставку по собственному желанию.

Скандал в дзюдо — далеко не первая подобная история в японском спорте. Пожалуй, самый жуткий случай произошел в 2007 году, когда после тренировки умер 17-летний сумоист Такаси Саито. Выяснилось, что тренер не только сам регулярно его избивал (в частности, за день до смерти спортсмена тренер ударил его пивной бутылкой по голове), но и заставлял других сумоистов бить Саито. Один из спортсменов по приказу тренера избил Саито металлической бейсбольной битой. Дело дошло до суда. Сумоисты получили условные сроки, а тренера приговорили к шести годам тюрьмы.

Телесные наказания в Японии применяются как в спорте высших достижений, так и на более низком уровне. В декабре 2012 года с собой покончил 17-летний капитан школьной баскетбольной команды, которого избивал его тренер. После этой истории японские спортивные власти объявили войну насилию в спорте, но пока, кажется, только на словах.
Подготовка японских марафонцев

Как тренируются японские марафонцы? Тренеры и японские бегуны охотно делятся своими методами тренировок. Основа тренировок японских марафонцев является очень большой объем бега. Финалист ЧМ Атсуши Сато в течение двух месяцев, перед марафоном в Отсу (Lake Biwa Maraton), на тренировках пробежал 2500 км, что в неделю в среднем 290 км. Тошинари Сува выполняет такие же тренировки по объемам, бегая примерно 1300 км, на высоте 1880 над уровнем моря. На фото Токийский марафон:

Такауки Инубиши за 3 месяца до берлинского марафона 1999 года, где пробежал вторым с солидным временем 2:06:57, тренировался 2-3 раза в день, бегая 50-80 минут. К сожалению, нет данных про силовые тренировки и то, используют ли спортсмены силовые тренажеры для зала, но известно, что японские марафонцы много времени проводят в тренажерном зале и много времени уделяют гимнастическим упражнениям на все виды мышц.

Юки Каваучи – обладатель Кубка мира по марафону

Тренировка при очень больших объемах, вынуждает спортсменов восстанавливаться. Высокий уровень экономики Японии, позволяет японским марафонцам питаться натуральными, чисто экологическими продуктами, для восстановления. В тренировочный период на столе спортсмена может стоять 7 разных блюд. Морские продукты в Японии всегда свежие и их едят не зависимо от тренировок. Японские марафонцы могут есть утром и вечером рыбу. Очень популярное среди легкоатлетов питание водорослями, так как в них очень много полезных минералов.

Очень большая возможность в выборе продуктов питания, позволяет спортсменам в полной мере восстанавливаться микроэлементами, после тяжелых тренировок.

Марафонская история Японии имеет огромную историю и великих спортсменов, Тошинара Такаока, рекордсмен Японии (2:06:16), автор 4 результатов ниже 2:08:00. Хироми Тагинуши, единственный, кто добыл для Японии золотую медаль на Чемпионате мира в марафоне.

Великие братья Шигеру (2:09:06) и Такаши Со (2:08:55), которые бегали марафоны в половине 70-х и 80-х годах и многие другие.http://s4.uploads.ru/t/EH5vF.jpg
http://s4.uploads.ru/t/t0v3Y.jpg
http://s4.uploads.ru/t/LEYMo.jpg
http://s5.uploads.ru/t/NR35j.jpg

0

7

Сумо – традиционный японский вид спорта, который включает в себя элементы благородного единоборства, шоу, храмового священнодействия, спорта, самурайского духа и циркового бизнеса. В Токио ежегодно Ассоциация сумоистов устраивает однодневный показательный турнир, на котором борцы демонстрируют свои умения, а зрители насладжаются зрелищем.

Борцы сумо идут перед храмом Ясукуни в Токио во время церемонии начала ежегодного турнира сумо в Токио 9 апреля.
Гранд-чемпион сумо «Йокозуна» Хакухо держит сына борца сумо Котомитсуки по имени Аики.
У борцов двух высших дивизионов есть специальный пояс кэсё-маваси, который используется только при ритуалах.
В сумо запрещено бить, кроме как открытой ладонью, а также по глазам и в область гениталий. Запрещено хватать за волосы, уши, пальцы и закрывающую гениталии часть маваси. Нельзя проводить удушающие захваты. Всё прочее разрешено, поэтому в арсенал борцов входят пощёчины, толчки, захваты за любые разрешённые части тела и, особенно, поясов, а также броски, разного рода подножки и подсечки.
Сумоист Миябияма несет ребенка перед началом церемониального турнира «Хонозумо» у храма Ясукуни в Токио.
Площадка для борьбы сумо представляет собой квадратный помост в 34 — 60 см высотой, называемый дохё. Поединок проходит в круге диаметром в 4,55 метра, границы которого проложены особыми плетенками из рисовой соломы.
Площадка дохё сделана из утрамбованной глины и покрыт сверху тонким слоем песка. Песок, который покрывает глиняный дохё, символизирует чистоту. Вход на дохё для женщин, по древней традиции, всегда строжайше возбраняется.
Грузинский сумоист Гагамару раздает автографы.
Судья (гёдзи), в числе прочих обязанностей, выполняет роль синтоистского священнослужителя.
Монгольский борец сумо Йокозуна Асашору (в центре) исполняет ритуальный вход на ринг перед началом показательного турнира у храма Ясукуни в Токио 7 апреля. Ассоциация сумоистов посвятила однодневный турнир сумо храму Ясукуни, где сотни зрителей могут бесплатно насладиться зрелищем.

Эстонский сумоист Баруто ждет начала турнира у храма Ясукуни. В прошлом месяце Баруто (настоящее имя – Каидо Хувельсон) был возведен во второй высочайший ранг озеки, или чемпиона, после серии успешных побед в недавних турнирах.

В профессиональном сумо нет весовых категорий, поэтому одним из определяющих факторов является масса борца. Почти все спортсмены, кроме начинающих, весят под 100 и более кг, а для высших дивизионов масса выше 120 кг де-факто обязательна — иначе нельзя рассчитывать на успех.

Два основных правила используются для определения победителя каждой схватки: 1) коснувшийся первым земли любой частью тела кроме стоп считается проигравшим; 2) коснувшийся первым земли за пределами круга считается проигравшим.

0

8

Хакухо Сё (яп. 白鵬 翔?), или Хакухо (Белый Феникс), настоящее имя Мунхбатын Давааджаргал, монг. Мөнхбатын Даваажаргал, род. 11 марта 1985 года, в Улан-Баторе, Монголия — профессиональный борец сумо, 69-й ёкодзуна в истории. Получил высшее звание 30 мая 2007 года в возрасте 22 лет. Хакухо — второй уроженец Монголии и четвёртый иностранец, ставший ёкодзуной. 33 раза выигрывал главный трофей сумо — Императорский кубок. После внезапной отставки ёкодзуны Асасёрю в начале февраля 2010 года, Хакухо оставался единственным действующим ёкодзуной более двух лет. В январе 2015 года установил рекорд по числу выигранных в макуути турниров.
В детстве более интересовался баскетболом, чем борьбой, был хорошим спринтером. Приехав в Японию с помощью Кёкусюдзана с группой подающих надежды монгольских борцов, был представлен разным школам. Он был весьма тощим и долговязым, поэтому тренеры, несмотря на лучшие рекомендации, не обращали на него внимания. В последний день пребывания в Японии его по личной просьбе учителя Кёкусюдзана взял к себе глава школы Миягино. Уверенно прогрессируя, он проходит лигу макусита за 5 турниров, поднимается в дзюрё в январе 2004 года, в макуути в мае того же года с результатом 12-3. Комусуби в январе 2005 года, в марте того же года — сэкивакэ. В мае за спортивные заслуги был награждён монгольским орденом Полярной звезды.

Одержав на трех турнирах подряд 35 побед в 45 поединках, 29 марта 2006 года Хакухо получил звание одзэки. Стал ёкодзуной в мае 2007 года, через 6 лет после начала карьеры в возрасте 22 лет, что является очень хорошим результатом.

В 2009 году он установил уникальное достижение — добился 86 побед в 90 регулярных турнирных поединках года. Однако исключительно высокая конкуренция и неудачи в дополнительных поединках (суперфиналах) привели к тому, что при таком феноменальном счете побед и результатах не хуже 14-1 Хакухо победил только на 3 из 6 басё, причем все они были вне Токио. Всего четыре поражения в году стоили ему трёх Императорских кубков. Это достижение было повторено им в 2010 году, когда ему удалось выиграть пять турниров из шести.

В марте 2013 года Хакухо в девятый раз выиграл турнир со счётом 15-0 и стал обладателем рекорда по числу побед на турнирах с абсолютным результатом (дзэнсё), обойдя по этому показателю Футабаяму и Тайхо. В связи с этим достижением комитет по выборам ёкодзун назвал Хакухо великим ёкодзуной. В мае 2013 довел число дзэнсё до десяти, а в январе 2015 — до одиннадцати.

23 января 2015 года, в 13-й день Хацу басё одержал 13-ю победу (над Кисэносато) и досрочно выиграл турнир, став таким образом новым рекордсменом по числу выигранных турниров, обойдя Тайхо.

Хакухо держит себя строго и сдержанно.
В январе 2010 года Хакухо начал серию беспроигрышных поединков, по итогам сентябрьского басё дошедшую до 63-х (серию прервал Кисэносато). Четыре басё были закончены с исключительным результатом «все победы» (дзэнсё). Большую серию выдавал только победитель 14 басё, легендарный ёкодзуна Футабаяма — 69. Следует отметить, что в феврале, в расцвете сил, закончил выступления главный соперник Хакухо — Асасёрю, а в июле был уволен одзэки Котомицуки.
Предпочитает борьбу с захватами, бросками и теснением. Он не особенно быстр и подвижен, но очень устойчив и упорен в силовой борьбе. По этой причине, соперники стараются победить его не силой, а быстротой, ловкостью и техникой (типичный пример — поединки с Харумафудзи).
Хакухо — пятый, младший ребёнок в семье, второй сын знаменитого монгольского борца Жигжидийна Мунхбата, чемпиона страны («аварга») по борьбе национального стиля, серебряного призёра Олимпиады-1968 по вольной борьбе. Женат на японке Саёко Ваде, имеет двух дочерей и сына.

0

9

http://img-fotki.yandex.ru/get/5207/156901496.6b/0_175b0d_26dde2a7_-1-XL.jpg
Примерно с середины сентября до конца октября по воскресеньям, когда ясная погода, часто слышны радостные крики. Это крики участников осенних спортивных соревнований. В это время осенние спортивные соревнования организуются везде: и в начальных школах, в средних школах, в школах повышенной ступени, и в детских садах, яслях, в каждом районе и даже на предприятиях.
Люди участвуют в самых различных играх в зависимости от возраста участников. Например, в начальных школах организуют бег на сто или пятьдесят метров, эстафетный бег (как традиционная японская эстафета экиден), бег с различными препятствиями, танцы, массовые спортивные игры, «цунахики» — соревнование в перетягивании каната, «кибасэн» — битву всадников, где кони — люди, и др. В таких спортивных соревнованиях участники обычно играют разделившись на белую и красную команды.
Остров Окинава, Япония. Дети во время трехдневного фестиваля «Цунахики»:
http://miuki.info/wp-content/gallery/people/119679860_71656c9ef8_b.jpg
Первокурсники начальной школы часто играют в «тамаирэ». Участники игры делятся на две команды. Перед красной командой кладут много красных матерчатых шариков, внутри которых находятся сырые бобы или что-нибудь другое, а перед белой командой – белые шарики. Перед каждой командой ставят шест с корзиной, вокруг которого кладутся шарики. По сигнальному выстрелу из пистолета обе команды подбегают к своим шарикам и начинают бросать их в корзину. Выигрывает так команда, которая успела за данное время забросить больше шариков в корзину.
http://img-fotki.yandex.ru/get/9805/156901496.6b/0_175b0c_beaab39_-1-XL.jpg
Что ни говори, но в спортивных соревнованиях больше всего возбуждает зрителей «кибасэн». Обычно в этой игре участвуют шестиклассники. В этом случае они тоже делятся на красную и белую команды. Четыре ученика составляют группу. Один из них становится всадником, а другие конём. Всадник садится на плечи одного из ребят, двое других держат его за ноги. По команде все всадники на «конях» выстраиваются в шеренгу: красные против белых. По сигнальному выстрелу обе команды сталкиваются. Всадники толкают противников руками, чтобы те упали. Команда, в которой больше всадников остаётся на «конях», выигрывает. Раньше в «кибасен» участвовали только мальчики, но сейчас в начальных школах можно увидеть и девочек.
http://img-fotki.yandex.ru/get/4601/156901496.6b/0_175b0e_4c4a89cf_-2-XL.jpg
В детских садах и на предприятиях часто играют в «панкуйкёсо». Протягивают верёвку и на неё вешают «касипан» — булочки с разной сладкой начинкой. По сигналу пистолета играющие подбегают к булочке и стараются оторвать её, не трогая руками, а потом бегут назад с булочкой в зубах. Раньше играющим надо было съесть всю булочку до финиша, но сейчас булочка упакована в пакетик, поэтому её не надо есть во время игры.
http://img-fotki.yandex.ru/get/5307/156901496.6b/0_175b0f_d4271e81_-1-XL.jpg
Примечания:
Японцы вообще любят сочетание белого и красного цвета и считают его счастливым. Раньше по случаю поздравления часто раздавали белые и красные «мандзю» — пирожки со сладкой фасолевой начинкой. Сейчас тоже иногда так делают. Например, в день двадцатой годовщины детских яслей детям раздали по два «мандзю» (один белый, второй красный). Сочетание чёрного и белого цвета для японцев тоже значимо, но иначе. Существует такая поговорка: «выяснить кто чёрный, кто белый», т.е. выяснить, кто прав, кто виноват, поскольку чёрное символ дурного, а белое – хорошего. © ralphmirebs.livejournal.com

0

10

http://img-fotki.yandex.ru/get/103091/156901496.8d/0_1d8c1a_c6d2ae26_orig.jpg
Отъехав от Токио всего 75 км, вы перенесетесь на 800 лет назад: каждую весну в городе Камакура самураи продолжают свой бой. Всадники в национальных костюмах, с богато украшенными колчанами, полными особых стрел, во весь опор несутся навстречу мишеням, чтобы попасть в них из лука. Нет, они не воюют, а бережно хранят 800-летнюю традицию ябусамэ — ритуальной конной стрельбы из лука.
http://img-fotki.yandex.ru/get/44085/156901496.8d/0_1d8c1b_e4311f0b_orig.jpg
Дух воина
По одной легенде, корни ябусамэ восходят к VI веку, когда император поразил на скаку три мишени, чтобы умилостивить богов и попросить у них мира, богатства и благополучия для своей страны. По другой версии, этот ритуал зародился в начале периода Камакура (1192-1334 гг). Минамото но Ёритомо, основатель сёгуната Камакура и первый его правитель, был обеспокоен слабой подготовкой своих самураев, хотя использование луков и стрел было неотъемлемой частью японской военной культуры на протяжении многих веков. Лук и стрелы считались символом силы и власти в древней Японии, поэтому Ёритомо принял решение ввести ябусамэ в качестве тренировки. Тот, кто плохо справлялся с нагрузкой, мог даже получить от командира приказ сделать сэппуку – ритуальное самоубийство путем вспарывания живота. В отличие от пешей стрельбы, использовавшейся вплоть до XII века, Минамото усадил лучников на лошадей, чтобы они эффективнее проявили себя на войне. Ябусамэ так же была частью подношений синтоистским богам, которые, в свою очередь, обещали японскому народу процветание и победу в бою.
http://img-fotki.yandex.ru/get/54522/156901496.8d/0_1d8c1d_41619a27_orig.jpg
Достойный ответ
Конные лучники самураи особо проявили себя во время самой знаменитой из всех войн между самураями — войны Гэмпэй, которая продолжалась с 1180 по 1185 гг. Тогда за власть в Японии боролись кланы Хэйкэ и Гэндзи. В битве при Ясиме Хэйкэ потерпели поражение и были вынуждены бежать, по пятам преследуемые Гэндзи. Хэйкэ успели сесть на свои корабли, а всадников остановило море. В ожидании попутного ветра Хэйкэ вывесили на мачту мишень для лучников в знак благородного соперничества, чтобы дать врагам возможность показать своё искусство. Один из самураев Гэндзи Насу но Ёити решился дать Хэйкэ ответ: он заехал на коне в море и выстрелил точно в мишень. Его подвиг помнят и отмечают до сих пор.
http://img-fotki.yandex.ru/get/45537/156901496.8d/0_1d8c19_3c434e00_orig.jpg
На пути дзэн
Стать ябусамэ обычной конной стрельбой из лука помог дзэн-буддизм: дыхательные методики дзэн дали самураям возможность достичь ясности и спокойствия во время боя. Буддийские монахи также сыграли важную роль в деле поэтапного прекращения практики инуомоно — стрельбы по собакам, одного из жестоких подвидов конной стрельбы из лука. Монахи потребовали от воинов не убивать собак, а затем заменили живые мишени кедровыми досками. Благодаря этой духовной составляющей, большинство современных состязаний ябусамэ проходят в синтоистских святилищах. На фестивале в Камакуре церемония начинается с подношений в одной из самых известных святынь города, храме Цуругаока Хатимангу. В начале церемонии священники благословляют всадников и их лошадей, затем первый участник произносит клятву, подбрасывает церемониальный веер, и состязание объявляется открытым.
http://img-fotki.yandex.ru/get/103091/156901496.8d/0_1d8c16_e2be9895_orig.jpg
Тьма или свет
Лучник скачет галопом по 250-метровой дорожке, управляя лошадью лишь с помощью ног – в руках он держит японский лук, размер которого нередко достигает полутора метров или больше. Когда всадник приближается к цели, он натягивает тетиву, выкрикивает «in-yo-in-yo» (или тьма, или свет) и стреляет. Звук, издаваемый при попадании в мишень, не менее важен, чем меткость стрелка. Традиционно в ябусамэ используют специальные стрелы с тупыми наконечниками, чтобы звук получался более громким. При таком попадании в цель мишень не раскалывается, а громкий звук, говорят, дарует смелость лучника всем зрителям. Опытные всадники нередко используют стрелы с V-образными наконечниками: тогда в случае успеха мишень раскалывается на несколько кусочков. Фрагменты кедровых дощечек считаются счастливыми: их подбирают, ставят на них клеймо и датируют, что превращает их в амулеты. Затем вместе со стрелами амулеты продают зрителям, чтобы собрать средства для проведения состязаний в следующем году. В ябусамэ в идеале стрелок должен поразить три мишени – они закреплены на шестах или деревянных конструкциях на высоте примерно два метра и имитируют торс вражеского воина-всадника в традиционных доспехах самураев. Самое трудное во время состязания – сохранить равновесие, поскольку лучник не сидит в седле в прямом смысле этого слова, а скорее «приседает» на корточках, пользуясь специальными стременами и очень лёгкими сёдлами.
http://img-fotki.yandex.ru/get/45537/156901496.8d/0_1d8c17_5ef6f182_orig.jpg
Традиции и ритуалы
Исторически ябусамэ была разделена на две основные школы. Одну из них возглавлял Ёритомо, а вторая, Школа стрелков Такэда, основанная в IX веке Минамото Есиари, включила в себя ябусамэ в XII веке. Школа Такэда до сих пор существует, продолжает обучать конных лучников и завоевала большую популярность благодаря современным фильмам и показательным выступлениям. Страна Восходящего Солнца всегда оставалась для европейцев окутанной тайной: цветущая сакура и гора Фудзи, оригами и икебана, искусные гейши и опасные ниндзя, — Япония таит в себе много загадок, и одна из них –древний ритуал и спорт самураев — ябусамэ.
http://img-fotki.yandex.ru/get/25921/156901496.8d/0_1d8c1c_68e48afd_orig.jpg
http://img-fotki.yandex.ru/get/31286/156901496.8d/0_1d8c18_cb2355d1_orig.jpg

0