Хранилище знаний о Японии аниме клуба "Yami no Stigma" (г.Барнаул)

Объявление

Внимание!!! На нашем сайте открылся новый раздел, где вы можете "погулять" по Японии! Он находится в шапке под названием "Карта". Приятных прогулок!

Дорогие гости, теперь для вас доступ на форуме ограничен. Чтобы получить полный доступ ко всем нашим статьям о Японии, вам необходимо зарегистрироваться на форуме. Учетные записи, не посещающие форум долгое время, будут безжалостно удалены. СООБЩЕНИЯ НЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ТЕМАТИКЕ ФОРУМА БУДУТ УДАЛЕНЫ

ВНИМАНИЕ, ВНИМАНИЕ! Требуется помощник на форуме! Требования: личный энтузиазм, умение пинать свою лень, заинтересованность Японией и наличие определенного свободного времени (хотя бы час в день или выхоные). Опыт работы НЕ ТРЕБУЕТСЯ (всему вас научим, не так уж это и сложно). Зарплата: удовлетворение от проделанной работы, виртуальные печеньки, полный доступ к нашей библиотеке, а также новые собеседники. Обращаться: Токате или Мистоган

Уважаемые гости нашего форума, для лучшей работы форума просим вас сообщать нам об ошибках в статьях, а так же ваши вопросы и пожелания насчет новой информации. Для этого просим вас пройти в тему Вопросы, предложения и пожелания в форуме Все о Японии.

Администрация


Погода в родном городе:
Аниме онлайн:
Аниме Онлайн и не только!
Мы ВКонтакте:

Счётчик:


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Образование в Японии

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Образование
Здесь будут статьи об образовании японцев, начиная с детского сада и заканчивая ВУЗами.
Оглавление:
Детский сад
Вузы
Школа
Библиотека Шумпетера
Национальная парламентская библиотека
Иэмото
Тэракоя
Ронин
Образовательные комиксы
Кандзи
Кандзи(продолжение)

(кликните мышкой для быстрого перехода к нужному сообщению)

0

2

детский сад по-японски.

Японцы относятся к детям с особой любовью. Еще в начале прошлого века российский ученый-японовед Г.Востоков подметил, что японцы воспитывают детей «с такою мягкостью и любовью, что не действует угнетающим образом на душу детей. Никакой ворчливости, никаких строгостей, почти полное отсутствие телесных наказаний; давление на детей оказывается в такой мягкой форме, что кажется, будто дети сами себя воспитывают и что Япония – детский рай, в котором нет даже запрещенных плодов…» Подобные принципы японцы стараются использовать и в современных дошкольных учреждениях.
На пути развития

Первый детский сад в Японии был открыт в 1876 году. Посещать его могли только дети обеспеченных родителей. В программу образовательной реформы дошкольное образование включили после Второй мировой войны.

В 1947 году был принят закон об образовании, в рамках которого прописывалась деятельность детских садов (предназначенных в первую очередь для обучения детей), и закон о благополучии детей, на основании которого создавались центры по уходу за детьми (основная функция которых – уход за ребенком). Детские сады и сейчас подчиняются Министерству образования, науки и культуры, в то время как центры по уходу за детьми – Министерству здравоохранения.
«Каждый ребенок ценен сам по себе»

Согласно закону об образовании 1956 года обучение в детском саду разделялось на шесть основных направлений: здоровье, межличностные отношения, окружающая среда, язык, музыка/ритм, рисование/рукоделие. Данный закон содержал достаточно авторитарные формулировки – «дети должны», «нужно заставить детей понять» и др.

В связи с развитием системы дошкольного образования, в начале 1980-х годов был инициирован процесс пересмотра законодательства и эффективности работы детских садов. Результаты исследований, проведенных под руководством Министерства образования, науки и культуры, показали, что во многих садах вместо приятной атмосферы игры и побуждения любознательности детей педагоги придерживались учебного плана, ориентированного на конкретные цели. Кроме того, оказалось, что в некоторых детских садах детей обучали письму и счету, что шло вразрез с основной идеей дошкольного образования (принятия детства как самоценного возрастного периода). Министерство образования, науки и культуры вынесло предупреждение таким садам о недопустимости учебного плана, ориентированного на освоение конкретных предметов и навыков. В результате в 1990 году был создан новый образовательный план. В нем акцент делался на том, что каждый ребенок ценен сам по себе, вне зависимости от его характеристик и способностей. Вместо шести основных направлений осталось пять – здоровье, социальные отношения, окружающая среда, язык и выражение чувств.

В конце 1990-х в новых национальных стандартах дошкольного образования особое внимание было уделено созданию физической и психологической среды, которая должна способствовать пониманию ребенком важности его связи с окружающими людьми. Сейчас во многих дошкольных учреждениях Японии существуют программы, направленные на привлечение взрослых к сотрудничеству с детским садом. Некоторые сады приглашают пап для того, чтобы те рассказывали о своей работе; другие – принимают мам, которые проводят целый день с детьми. Такие встречи также помогают работникам садов создать наиболее подходящий учебный план, учитывающий особенности жизни ребенка как в семье, так и в данном конкретном районе города.
Частный или государственный?

В настоящее время дошкольное образование в Японии не является обязательным. Так что в этой сфере встречается большее разнообразие и гибкость, чем на других образовательных уровнях. Детские сады и центры ухода разделяются на государственные и частные. Около 80% детских садов и 60% центров по уходу за ребенком принадлежат частному сектору. По сравнению с частными в государственных образовательных учреждениях зарплата персонала выше, рабочий день существенно короче, а нагрузка меньше (благодаря укомплектованности штата). В частных детских садах из-за нехватки кадров нередко, чтобы снизить родительскую плату, количество детей в группе доходит до 40 человек, на которых приходится 1 педагог.
Образование для воспитателей

В детских садах и в центрах по уходу работают в основном женщины, многие из них (около 60%) моложе 30 лет. Представители сильного пола в большинстве случаев занимают руководящие посты – половина директоров детских садов – мужчины.

Чтобы стать воспитателем детского сада, после окончания школы необходимо пройти двухгодичное (или четырехгодичное) обучение, которое ориентировано на практические аспекты взаимоотношения с ребенком. Значительное внимание в процессе обучения уделяется освоению методик занятий по рисованию, театру, труду, оригами, физической культуре, музыке и другим областям. В рамках обучения также преподаются курсы по детской психологии, физическому и умственному здоровью детей, питанию и социальным взаимоотношениям.

Воспитателем центра по уходу за ребенком можно стать, лишь получив аттестат об окончании школы. Тем не менее большинство воспитателей центров имеют неоконченное высшее образование, некоторые из них окончили программы, аналогичные тем, что являются обязательными для педагогов детских садов.
Как попасть в детский сад

Родители, которые хотят определить ребенка в детский сад, обращаются в муниципальный офис. Чиновники рассматривают, насколько малыш попадает в группу «нуждающихся в уходе детей» (к таковым, в первую очередь, относятся дети физически больных родителей, дети с одним родителем, дети из малообеспеченных семей и т.д.), и принимают решение. Если ребенка берут в детский сад, то размер ежемесячного взноса за услуги детского сада будет зависеть от дохода семьи – чем он выше, тем выше и плата. В случае, если ребенка не берут в государственное дошкольное учреждение, родители обращаются в частные учреждения. При этом, чем меньше возраст ребенка, тем дороже будет стоимость услуг. Некоторые частные детские сады обходятся дороже частных университетов. Однако в целом, благодаря тому, что частные сады получают дотации от государства, на практике они доступны большинству родителей. Например, центр по уходу за ребенком (работающий в режиме 8-часового рабочего дня 5 дней в неделю) будет стоить среднеобеспеченным родителям четырехлетнего малыша 130–150 долларов в месяц.
От центров по уходу за детьми до «детских отелей»

Центры по уходу за детьми принимают детей, начиная с 3 месяцев. Обычный режим работы центра – с 7 утра до 8 вечера. Правда, в последнее время стали популярны центры, которые предоставляют свои услуги в ночное время, а также «детские отели», работающие круглосуточно. В среднем центр принимает около 90 детей, на которых приходится более 25 сотрудников, работающих полный день, и более 10 сотрудников – неполный день. Количество персонала зависит от возраста детей. Для детей первого года жизни соотношение педагогов к детям – 1:3, для детей от года до трех – 1:6, а для дошкольников старше 3 лет – 1:20. В детских садах детей принимают с 3 лет, хотя в последнее время в Министерстве образования, науки и культуры Японии обсуждается вопрос о том, чтобы позволить родителям отдавать в сад двухлетних детей.

Согласно статистическим данным, около 47 дошкольников от 3 до 5 лет посещают детские сады, 30% – центры ухода за ребенком, а остальные дети остаются дома под присмотром близких. Если сравнивать посещение дошкольных учреждений японскими и европейскими детьми, то можно с уверенностью сказать, что первые гораздо в большей степени вовлечены в дошкольное образование.
Должны ли дошкольники учиться

Во многих учебных планах дошкольных образовательных учреждений подчеркивается, что:

1. Каждый ребенок должен понять, что он – один из многих, поэтому мнения других необходимо уважать;

2. Детям важно усвоить, что существует наиболее приемлемый способ выполнения различных дел и на его освоение стоит потратить время и силы.

С европейской точки зрения сразу бросается в глаза отсутствие указания на формальную сторону обучения – нет и намека на то, что ребенок должен учиться считать или писать. Нужно сказать, что и на практике в детских садах не учат ни письму, ни счету. Основная цель дошкольного учреждения – научить детей учиться, то есть сформировать способности, которые в дальнейшем (при поступлении в школу) позволят им овладеть необходимыми навыками. Однако в последнее время часть педагогов начала отстаивать западную идею «когнитивно-ориентированного обучения», то есть как раз обучения конкретным знаниями и умениям. Данное направление критикуется многими японскими авторами за то, что его осуществление предполагает игнорирование указанных выше направлений работы, а в сфере когнитивного развития сводится лишь к счету и письму, которые представляют небольшую часть познавательных способностей.
Скрипка Сузуки для одаренных

Одним из направлений работы в дошкольном образовании Японии является обучение одаренных детей. Однако одаренность понимается не как нечто единичное, уникальное, данное природой свыше, а как то, что можно взрастить во многих. Широко известен (как в Японии, так в США и Европе) метод обучения игре на скрипке Сузуки. Его можно сформулировать следующим образом – начинать обучение как можно раньше и заниматься как можно больше с хорошими педагогами. Как отмечал Сузуки, при соблюдении этих правил талант будет доступен всем детям. Сам доктор Сузуки начинал учить игре на скрипке трехлетних детей, и они добивались успеха.
«Возможность почувствовать себя членом группы»

В исследовании Дж.Тобин взрослым задавался вопрос о том, что является главной целью обучения в детском саду. Более 80% опрошенных японцев ответили, что это «переживание эмпатии», в то время как в США подобный ответ встретился лишь в 39% случаев. Также более 60% взрослых в Японии отметили «возможность почувствовать себя членом группы». В сравнении с этим, например, в Китае и США данный ответ не был столь популярен. Если говорить о социализации, то к окончанию дошкольного возраста в Японии от ребенка ожидается, что он:
1. ведет себя как член группы;
2. внимателен к нуждам членов группы;
3. умеет слушать других;
4. умеет отвечать на вопросы;
5. умеет участвовать в групповых формах деятельности (в особенности в таких групповых ритуалах, как принятие пищи, уборка помещения и различные игры).
Особая практика образования

«При встрече с японскими детьми в глаза бросается их уровень обученности, самостоятельность и уверенность в себе», – отмечала Дж.Уитберн. В 1995–1996 годах под ее руководством было проведено сравнительное исследование, направленное на оценку достижений японских и английских детей 6–7 лет в области математики. В Англии к шести годам все дети уже на протяжении года посещали подготовительные к школе классы, и потому английские дети показали более высокие результаты, чем японские школьники. Однако через год оказалось, что японские дети значительно перегнали своих английских сверстников по осведомленности в математике. Очевидно, что подобные результаты основываются на особой практике дошкольного образования. Основной акцент в дошкольном образовании в Японии делается как раз не на обучении детей тем или иным предметам, а на развитии навыков самостоятельного действия как члена группы.

Например, в классе каждый из учеников берет на себя роль лидера («тобана»). Тобан помогает учителю раздавать материалы, необходимые для проведения занятий, следит за дисциплиной в классе, руководит обсуждением различных вопросов, несет ответственность за чистоту помещения, сбор учащихся перед началом занятий и т.д. Поскольку каждый принимает на себя эту роль, то детям предоставляется возможность не только контролировать сверстников (что, безусловно, способствует развитию впоследствии самоконтроля), но и ощутить на себе последствия принятых коллективом решений.
«Пожалуйста, будьте настойчивы в своих стараниях!»

Часто в детском саду можно услышать слова «Гамбате кудасай!», что означает «Пожалуйста, будьте настойчивы в своих стараниях!». Выполняя задания педагогов, дети усваивают очень важный принцип – мастерство достигается усилием. Именно усердие высоко ценится в японской культуре. При этом взрослые подчеркивают опять же групповую принадлежность ребенка, что проявляется, например, в следующем правиле: если ребенок закончил выполнение задания, то перед тем, как сообщить об этом воспитателю, он должен убедиться, что и его сосед также справился с ним. Подобная ориентация на коллектив проявляется и в не связанных с обучением моментах – например, в Токио, начиная с первых дней школьного обучения, дети добираются до школы в группах, которые возглавляет один взрослый.

Всю практику воспитания в дошкольном учреждении можно разделить на три части: мероприятия, связанные с выполнением установленных норм, свободная игра и деятельность, организуемая педагогом.
Выполняя установленные нормы

Наличие норм и ритуалов необходимо, по мнению японцев, для создания безопасного, предсказуемого для ребенка окружения. Каждый день известен заранее, что позволяет малышу постепенно обретать уверенность в себе, быстрее включаться в групповую деятельность. Дети знают, что от них ожидается и как необходимо себя вести. Например, когда малыши приходят в детский сад, то они должны повесить свою куртку на крючок, положить обувь в шкафчик, надеть сменную обувь, зайти и сесть в круг вместе с остальными детьми, в то время как педагог играет на фортепьяно. Когда все дети рассаживаются, каждый ребенок (по кругу) приветствуется педагогом: это позволяет малышу почувствовать свою значимость и принадлежность к группе детского сада. Нужно сказать, что, например, в английских детских садах такая организация приветствия считается излишней и носит более неформальный характер. Одним из важных ритуалов в рамках дошкольного учреждения, также позволяющим ощутить ребенку групповую принадлежность, является прием пищи. Дети достают свои циновки и вместе с воспитателями приступают к трапезе. При этом дети объединены в группы по 5–6 человек.
Свободная игра

Свободная игра заключается в том, что дети делают то, что хотят – рисуют, строят модели, участвуют в сюжетно-ролевых играх и т.д. Это позволяет установить более тесные контакты со сверстниками, столкнуться с конфликтами и самостоятельно их разрешить. Хочется подчеркнуть, что свободная игра в Японии свободна от вмешательства взрослого. Если в США ребенок, который столкнулся с агрессивным поведением, станет жаловаться воспитательнице, и та будет разбираться в конфликтной ситуации, то воспитанник японского детского сада самостоятельно найдет способ уладить конфликт. Основная роль здесь отводится группе и ее давлению на обидчика. При этом, правда, японские педагоги всячески подчеркивают, что агрессивное поведение носит не умышленный характер, а является следствием непонимания. При этом решение конфликта всегда является для воспитателя поводом для похвалы ребенка, который нашел выход из ситуации.
В то же время в целом похвала и наказание в практике дошкольного учреждения являются не столь значимыми, как в европейских странах и США. Японские педагоги убеждены, что развитие самостоятельности возможно лишь в том случае, если малыш создает собственные ценности, что осуществимо только в свободной среде. Можно наблюдать, как в детском саду дети выходят из группы и ходят по коридорам, заходят в другие группы или направляются прямо к директору – дошкольник действительно может идти туда, куда он считает нужным. Педагоги не препятствуют такому перемещению – функция инструктирования возлагается на сверстников, и «одинокие путешественники» всегда знают, куда и когда нужно вернуться. В такой свободе выражается главная, по мнению японских педагогов и родителей, ценность дошкольного образования – сохранение детства в ребенке. Дети принимаются такими, какие они есть – энергичными, любознательными, и на основе такого принятия у малышей возникает уверенность и желание принадлежать к группе.
Вместе с педагогом

Организуемая педагогом деятельность также отличается от практики европейских и американских детских садов. Большая роль здесь отводится физической активности – играм с мячом, бегу, танцам и др., что в связи с возникшей проблемой лишнего веса у дошкольников актуально и в других странах. Любая деятельность, организуемая воспитателем, имеет четкую цель: движение направлено на развитие координации; музыка – на развитие ритма, слуховой памяти и навыков счета; рассказ – на обогащение словарного запаса и развитие языка. В то же время организованная педагогом деятельность всегда так или иначе связана с запросом, который исходит от ребенка. Например, С.Тейлор в детском саду города Кавасаки увидела, как мальчики в коридоре пинали крышки от банок. Заметив это, многие дети стали искать крышки и подражать действиям ребят. Вместо того, чтобы пресечь подобное поведение, педагог предложил детям нарисовать крышки, обсудить различия между ними и придумать различные игры с крышками.
На пути к самостоятельности

В садах также присутствует очевидная направленность на приобретение ребенком реального опыта взаимодействия с миром. Так, например, в одном из токийских детских садов дети (начиная с пяти лет) регулярно самостоятельно создают постройки на открытом воздухе (домики для детской площадки, лодки и т.д.).

С этой целью им раздаются строительные инструменты и материалы. Перед детьми ставится конкретная проблемная ситуация и малыши с удовольствием приступают к ее решению. В процессе строительства они понимают, что для покраски крыши дома нужно встать на стул, а для правильного крепления дощечки недостаточно одного гвоздя. На родительском собрании директор детского сада предупреждает родителей, что педагоги будут наблюдать за выполнением детьми этого проекта, но избежать травм, скорее всего, не удастся; однако, по его мнению, для ребенка важно научиться оценивать опасность при работе с инструментами, иначе он никогда не сможет относиться к ним подобающим образом. Представить эту картину в американском или европейском детском саду крайне сложно.
На ошибках учатся

Одной из техник работы с детьми является рефлексия, или интроспекция поведения («хансей»). Эта техника применяется как дома, так и в дошкольных учреждениях Японии. Фактически «хансей» состоит в том, что взрослый вместе с ребенком анализирует его поведение, чтобы изменить его. Подобная техника может быть проиллюстрирована ситуацией, которую наблюдала С. Тейлор: «Четырехлетний малыш пришел в новый для него детский сад. Через некоторое время он стоял у ящика и плакал. Оказалось, что у него пропала игрушка.

К нему подошла воспитательница узнать, в чем дело. Заподозрив в происшедшем двух ребят, которые стояли рядом, она спросила их:
– Разве Кадзуки (имя мальчика) просил прятать его игрушку?
– Нет.
– Может быть, вам было бы приятно, если бы кто-то спрятал ваши вещи?
– Нет.
– Кадзуки – новичок. Он плачет. Подумайте, как можно сделать ему лучше.
– Мы отдадим ему игрушку и пойдем играть вместе с ним».

Подобная техника применяется воспитателями постоянно и за счет вплетенности в жизнь ребенка, позволяет ему быстрее переориентироваться с собственных эгоцентричных интересов и научиться учитывать потребности и интересы других людей.
Бег и крик поощряются

Но больше всего удивляет общее отношение педагога к ребенку. Как пишет Л.Пик, секрет профессионализма японских воспитателей заключается в том, что они умело используют социальные механизмы взаимодействия, терпеливо, но настойчиво обращаясь к ребенку, не допуская проявлений власти, грубых слов или физических наказаний. Японцы считают, что главное в детском саду – сохранить детскую природу ребенка. Поэтому, например, детей, которых по результатам психологической диагностики можно отнести к гиперактивным, японские педагоги считают энергичными и любознательными, но не проблемными, и относятся к их поведению с юмором и теплом. Вообще, шумные, подвижные дети в Японии вызывают меньше проблем, чем в других странах, поскольку в детском саду не предполагается, что малыши должны контролировать свой голос или поведение. Наоборот, бег и крик поощряются педагогами, поскольку являются, по их мнению, выражением силы (энергетической составляющей) характера ребенка.
Драться разрешается

Своеобразное решение находит и проблема физического насилия среди детей. Если в Европе и Америке случаи драки между детьми рассматриваются как асоциальное поведение, то в Японии отношение к подобным инцидентам иное. В детском саду педагоги фактически игнорируют такие происшествия и вмешиваются не для того, чтобы наказать зачинщика, а с целью установить гармоничные отношения между детьми, вошедшими в конфликт (например, педагог старается донести до детей, что в конфликте виноваты всегда оба действующих лица, и демонстрирует детям, как можно извиниться). Сам акт насилия не считается преступлением – по мнению японских педагогов, это следствие социальной незрелости, неспособности сказать о своих чувствах.
В качестве примера можно рассмотреть описание поведения четырехлетнего мальчика Сатору во время занятий в детском саду, приведенное Л.Пик: «Педагог читает рассказ, дети слушают. Сатору толкает двух девочек, затем начинает толкать мальчика рядом с ним. Воспитатель не обращает внимания. Сатору вскакивает со своего места и начинает толкать других детей. Ассистент педагога подходит к Сатору, кладет ему руку на плечо и улыбается… Сатору отмахивается, сбрасывает руку ассистента, подбегает к девочке, бьет ее, та начинает плакать. Учитель останавливает чтение и говорит: «Если ты будешь делать то, что не нравится твои друзьям, они будут плакать». Затем он продолжает чтение… Сатору ударяет ассистента педагога, начинает бегать по комнате…»

После увиденного Л.Пик обратилась к педагогу за разъяснением, и вот что он сказал:
«Сатору вырос очень избалованным. В семье он старший ребенок и родители уделяют ему не так много внимания, как он хочет… Одни дети могут сказать «приходи в мой дом пить чай» и так они заводят друзей, другие действуют проще – они как щенки набрасываются и ждут, что за ними погонятся… Мы говорим Сатору, что ему нужно быть осторожнее, иначе никто не станет с ним дружить. Он не знает, как общаться с другими, но если отделить его от них – он никогда не научится ладить со сверстниками».

Приведем также выдержку из буклета, в котором, по нашему мнению, отчетливо представлена позиция японских дошкольных работников по отношению к агрессивным проявлениям детей:
«…Драка между детьми – важный опыт социального взаимодействия. Через него дети научаются сообщать о своих потребностях и уважать потребности других людей… Если родители с малых лет будут говорить ребенку «не дерись», «играй вместе с другими дружно», то его естественные наклонности будут подавлены… В этом случае дети будут прибегать и ябедничать… и взрослым придется решать за них все проблемы».
Нужен ли дошкольникам телевизор?

Говоря о работе с детьми в японских детских садах, нельзя не упомянуть об использовании современных технологий в практике образования. В 1950 году была создана Национальная японская федерация учителей по изучению использования радио и телевидения в образовании, а к 1989 году более 70% детских садов использовали в своей работе телевизионные программы для малышей (начиная с 2 лет). По данным Министерства образования, науки и культуры, в Токио дети, начиная с 3 лет, смотрят телевизор в среднем около трех часов в день. Данная статистика обернулась критикой применения телевидения в дошкольных учреждениях, поскольку дети «и так много времени проводят перед экраном». Кроме того, большинство педагогов еще в начале 1990-х годов отмечали загрязнение языка как результат подражания телевизионной рекламе и различным программам. Также 70% воспитателей убеждены, что агрессивное поведение дошкольников является следствием просмотра соответствующих сцен насилия. Поэтому однозначного мнения по применению телевизионных и компьютерных технологий в дошкольном образовании Японии на сегодняшний момент нет.
Семья и «хито»

Японские родители, в отличие от европейских, стараются поддерживать тесную связь с ребенком. Проявляется это в отношениях малыша и его матери. Что касается отцов, то, по данным исследований, по сравнению с американскими и немецкими японские папы меньше всего проводят времени со своими малышами. Японские матери достаточно долго носят малышей на спине, спят вместе с ними в кровати. Такая вседозволенность с западной точки зрения может рассматриваться как условие развития эгоистичности, в то время как в Японии состояние счастья у ребенка рассматривается как наиболее значимое условие развития таких навыков, как сотрудничество, умение идти на компромисс, а также честность и откровенность (все это в Японии обозначается одним словом – «сунао»).

Нужно сказать, что вообще слово «люди» («хито») применяется лишь по отношению к тем, кто не входит в данную семью. В Японии подчеркивается, что ребенок не может вести себя с другими людьми так, как он ведет себя дома. С семьей малыш может быть жадным и эгоистичным и это не будет чем-то неправильным, наоборот, такое поведение будет говорить о безусловном доверии ребенка, ведь с родными он такой, каким он хочет быть. Подобная позиция японских родителей видна в следующем интервью:
– Чему, в первую очередь, должен научиться ребенок?
– Не быть причиной неприятностей других людей. Не делать того, что бы отвернуло других людей от него.
– Когда вы говорите «людей», то имеете в виду кого?
– Людей вне семьи, конечно.

Предполагается, что если дома ребенок может быть зависимым и безвольным, то в общении с другими он должен уметь дать отпор. Вот почему, приходя в детский сад, дети сталкиваются с тем, что их поведение должно серьезно поменяться.
«Работай усердно!»

Когда в США мама провожает ребенка в детский сад, то она желает ему хорошего дня, а когда забирает его, то обычно спрашивает о том, понравилось ли ему сегодня пребывание в саду. В Японии, когда мама отправляет ребенка в сад, она говорит: «Работай усердно! У тебя все получится!» Конечно, японские матери не ожидают, что их дети будут весь день работать, однако такие слова не могут не отразиться на отношении ребенка к миру. В японской культуре усердие и старание ценятся больше, чем индивидуальные результаты в обучении.

Признание важной роли семьи в воспитании ребенка во всех японских детских садах выражается в том, что педагог составляет ежедневные записи по каждому ребенку, которые касаются сна и питания ребенка. Эти записи передаются родителям, а утром родители передают свои записи о поведении ребенка дома. В некоторых детских садах обязательным требованием является даже измерение родителями температуры ребенка. Не нужно думать, что все японские родители с удовольствием рассказывают о тех проблемах, с которыми они сталкиваются дома. Избегание открытой конфронтации между родителями и педагогами является принципом, которому следуют обе стороны. Предполагается, что та или иная проблема в поведении ребенка «всплывет» в момент, когда родитель приводит или забирает ребенка, или же когда он посетит детский сад в родительский день. Тем не менее в записках педагога может быть обращение к родителям по поводу того, какое поведение ребенка является желательным, а какое – нет.
В любом случае понятно, что ежедневная необходимость наблюдения родителей за собст­венным малышом позволяет выстроить взаимодействие дошкольного учреждения и семьи, обеспечивая педагогов дополнительным механизмом социального контроля, а также заставляет самих родителей быть более внимательными к ребенку.
Проблемы остаются

В заключение отметим, что в настоящий момент японское дошкольное образование не лишено разногласий и противоречий. В качестве первой проблемы можно указать на несогласие большинства родителей и педагогов с усилением частного сектора в дошкольном образовании, поскольку это приводит к снижению качества образовательных программ. Второй проблемой является повышение роли академических успехов детей (несмотря на декларируемую социальную направленность дошкольного образования) – ряд престижных детских садов принимает лишь одного из пяти трехлетних детей на основе конкурсного отбора. В результате в Японии появились учреждения, специализирующиеся на подготовке двухлетних детей к поступлению в детский сад.
Таким образом, мы видим, что в дошкольном образовании Японии есть тенденции, сходные с нашим образованием. Например, и в японских дошкольных учреждениях, и в наших педагог вынужден балансировать между необходимостью подготовки детей к школе и возможностью ребенка полноценно проживать дошкольное детство. Вместе с тем имеются и определенные отличия. Прежде всего, они касаются отношения педагогов к агрессивному поведению дошкольников. Особого внимания также заслуживает опыт работы воспитателей с родителями. Общая ориентация дошкольного образования на развитие рефлективности ребенка, поддержку его инициативы, организацию стабильного окружения позволяет говорить о различии содержательных акцентов деятельности дошкольных работников, что может выступить в качестве основания для осмысления организации отечественного дошкольного образования.

0

3

Вузы японии
http://img-fotki.yandex.ru/get/6809/156901496.4c/0_122c42_8dd54f37_orig.jpg
Система образования в Японии находится на очень высоком уровне и это не удивительно, ведь в школе они учатся 12 лет, за это время они изучают около 2 тысяч иероглифов и объемную историю страны. Но после занятий в школе дети не идут домой, а посещают так называемые дзюку, что в переводе означает репетиторская школа. В основном ее посещают ученики старших классов для того, чтобы поступить в ВУЗ. Школьная форма в Японии это уже как неотъемлемая часть культуры страны, женская представляет из себя длинную юбку ниже колен и рубашку с галстуком под матроскую тематику, мужская униформа называется Гакуран – это рубашка и брюки черного или темно синего цвета.

Так как профессии в Японии представлены очень широко, то после школы ученики сами могут выбрать для себя образование. Существуют университеты полного цикла в которых обучаются четыре года, а после должны пройти магистратуру, которая длится два года или докторантуру, срок которой пять лет.

Помимо этого, существуют университеты ускоренного цикла в которых по численности студентов преобладают девушки. На молодых мужчин же в основном ориентированы Профессиональные колледжи и Технические институты, где обучают разработке передовых технологий. Эти учебные заведения легко найти в интернете через крупные японские городкие порталы, и это почти так же легко, как найти учебные заведения подмосковного города на сайте egorevskgrad.ru, например, только при условии, что вы знаете английсий или японской язык, конечно..
http://s3.uploads.ru/t/gq7SC.jpg
Университеты в Токио: Тодай, Университет Мэйдзи и другие

Токио – один из крупнейших мегаполисов Земли, является столицей Японии. В нем расположено много учебных заведений, в том числе университеты в Токио являются очень престижными по всему миру. Одним из самых старых, является Токийский университет, сокращенно — Тодай (официальный сайт wwwu-tokyo.ac.jp), основан в 1877 году, и до 1949 года имел статус Императорского университета. В нем имеется 10 факультетов, 12 аспирантур, численность студентов составляет около десяти тысяч, две из которых – иностранцы, обучающиеся там. Площадь университета разделена на два кампуса.
http://img-fotki.yandex.ru/get/6734/156901496.4c/0_122c3f_ff04e13e_orig.jpg

Достопримечательности Токийского университета
Токийский университет (Токё дайгаку), известный как Тодай, является самым престижным университетом в Японии. Тодай имеет пять кампусов, на десяти факультетах в общей сложности обучается около 3000 студентов, из них 2100 иностранцев. В соответствии с академическим рейтингом университетов мира, Тодай занимает верхнее положение в Азии и 21 среди лучших университетов мира.

Киотский университет занимает среди азиатских высших учебных заведений второе место, Осакский университет – седьмое место.

Интересна классификация университетов в самой Японии. Так, Тодай, конечно, вне всяких сравнений, частный университет Кэйо (Токио), следующий за ним по престижности, который, кстати, оканчивал Дзюнъитиро Коидзуми, известен тем, что его выпускниками являются независимые, творческие, инновационные мыслители. А вот частный университет Васэда (Токио), тоже один из престижных университетов, но почему-то считают, что он выпускает хотя и талантливый, но очень послушный тип кооперативных работников.

Хотя в целом Васеда и Кэйо считаются превосходными учебными заведениями и обозначаются как японские Гарвардский и Йельский университеты.

Тодай, созданный в эпоху Мэйдзи в 1877 году путем объединения Медицинской Школы с основанной при сёгунате Токугава Школой Касэй, изначально назывался Императорским университетом (тэйхоку дайгаку) и был первым современным университетом в стране. В 1886 году его переименовали в Токийский Императорский университет (токё тэйхоку дайгаку).

Как и известные университеты в Киото и Осака, Тодай – национальное учебное заведение. Выпускниками его являются многие высокопоставленные чиновники, бизнесмены, ученые, инженеры.

Около 30 процентов членов правительства, 60 процентов торговой и финансовой элиты в юности готовились к началу учебного года покупая канцелярские и другие школьные принадлежности, чтобы пойти на лекции именно в Тодай.
http://s3.uploads.ru/t/I769M.jpg
Пять лауреатов Нобелевской премии учились в университете Токио (Киотский университет также гордится своими пятью Нобелевскими лауреатами).

Технический отдел университета Токио в настоящее время руководит программой «Нобелевская премия», благодаря которой многообещающих научных работников поощряют 10 миллионами йен в год на исследования, позволяя получить доступ к дорогому оборудованию вроде лазерных генераторов, с надеждой, что учёные вскоре сделают открытия, достойные Нобелевской премии.

Главный кампус в Хонго (район Токио в Бункё-ку) размещается в зданиях, принадлежащих семейству Маэда (даймё в эпоху Эдо). Одним из самых известных указателей университета служат Красные Ворота (Акамон), сохранившиеся с той эпохи.
http://s3.uploads.ru/t/8A6tH.jpg
Символ Тодай – лист гинкго, деревья гинкго можно видеть повсюду в области.

Другим культурным и историческим ориентиром Хонго, который вообще признан учебной областью, является Сансиро икэ – пруд Сансиро, датируемый 1615 годом. После падения осакского замка сёгун передал и водоем, и окружающий сад Маэда Тосицунэ. Со временем сад был признан самым прекрасным в городе, включавшим восемь традиционных пейзажей – Икутоку-эн (Сад Обучения Достоинству). Так как пруд в форме сердца, сад получил официальное название Икутоку-эн Синдзиикэ (син-сердце). Сансиро икэ он стал называться после романа «Сансиро» Нацумэ Сосэки.
Другие университеты в Токио

Помимо Тодай, в Токио имеется Университет Мэйдзи, открытый в 1881 году тремя юристами эпохи Мейдзи, их звали Мисао Ясиро, Тацуо Кисимото и Кодзо Мияги. Он имеет 8 факультетов и расположен в трех кампусах.

Художественную школу представляет Университет искусств Тама, он назодится в районе Сэтагая в Токио. Основан в 1935 году под именем Императорской художественной академии Тамма, в настоящее время он называется Университет искусств Мусасино. В его состав входит музей искусств и крупная библиотека.

0

4

Школа
Расписание уроков
Так же, как и в России, но в отличие от США, начальная и средняя школы обычно находятся в 5-10 минутах ходьбы от дома учащегося. Разумеется, в сельской местности школа может быть и существенно дальше.
Занятия в школе обычно начинаются в половине девятого утра. Каждый понедельник перед началом занятий ученики строятся на "линейку", и перед ними в течение 15 минут выступает директор школы. В прочие дни это время отводится для общешкольных объявлений и отмечания посещаемости. Прилежному посещению школы придается в Японии большое значение. Тем не менее, прогульщик может сбежать из школы после первого урока.
Продолжительность уроков в начальной школе - 45 мин, в средней и старшей школах - 50 мин. Между уроками организуются небольшие перемены по 5-10 мин, после четвертого урока (примерно в половине первого) обычно организуется большая перемена на обед - около 60 минут. Учеников, пытающихся начать есть принесенные из дома завтраки до официального начала обеда, наказывают, особенно если они едят во время уроков.
В начальной школе редко бывает больше четырех уроков в день. В средней школе их число может доходить до шести.
В начальной школе домашних заданий нет, в средней же и старшей школе домашние задания бывают очень большими, поэтому, несмотря на наличие выходных, старшие японские школьники - самые занятые люди в стране.
Школа в Японии делится на три ступени:
• Начальная школа (1-6 классы) — сёгакко ,
• Средняя школа (7-9 классы) — тюгакко ,
• Старшая школа (10-12 классы) — котогакко .
Нумерация классов не сквозная, как в России, а внутренняя — «первый класс начальной школы», «второй класс средней школы» и так далее. Параллели обычно обозначаются буквами латинского алфавита: 1-A (первая параллель первого класса), 1-B (вторая параллель первого класса) и так далее, или же цифрами: 1-1, 1-2 и так далее.
Начальная и средняя школы в Японии обязательны для всех и бесплатны. Старшая школа не обязательна, но около 95% процентов продолжают учебу по окончании средней школы. 48% закончивших учебу в старшей школе поступают в колледж (обучение в течение 2 лет) или в университет (обучение в течение 4 лет).
Обучение в старшей школе и в университете платно всегда, но в государственных учреждениях оно дешевле. Существуют также платные частные начальные и средние школы. Во всех платных учреждениях можно учиться бесплатно или получить большую скидку, если выиграть конкурс стипендий.
Матери-японки, как правило, очень внимательно относятся к успехам их детей. Они поддерживают тесный контакт с учителями, участвуют в жизни школы, в случае болезней детей иногда даже ходят вместо них на уроки и конспектируют лекции. Таких мамаш-фанатичек называют «киёику мама» .
Сами дети при этом часто «сидят на шее» родителей примерно лет до 25-30, когда они начинают зарабатывать достаточно, чтобы прокормить себя сами.
Учебный год
Учебный год в Японии делится на три триместра и начинается 6 апреля. Первый триместр продолжается до 20 июля, затем идут большие летние каникулы, 1 сентября начинается второй триместр, зимние каникулы идут с 26 декабря, и последний, третий, триместр продолжается с 7 января по 25 марта. Затем идут небольшие весенние каникулы, во время которых происходит переход из класса в класс. Точные даты начала и конца триместров бывают разные в разных школах.
Начало учебного года в апреле связано с тем, что в это время в Японии весна вступает в полную силу и начинает цвести сакура. Существует движение за перенос начала учебного года на 1 сентября, но оно не пользуется большой популярностью.
На время каникул учащиеся получают домашние задания. Иногда они продолжают учиться и на каникулах (на специальных курсах), если недостаточно хорошо учились во время триместров. Ученикам начальной школы рекомендуется вести на каникулах «дневники в картинках» — картинки заменяют пробелы в знании кандзи и развивают умение ученика писать и рисовать.
Обучение в Японии шестидневное, но каждая вторая суббота считается выходным днем.
Школьная программа
Программа преподавания варьируется от школы к школе, но основывается на стандартах, утвержденных Министерством Образования. Ответственность за финансирование, комплектацию учителями и школьную программу лежит на местных властях.
Учиться в школе начинают в Японии по достижении шести лет. До этого дети обычно ходят в детский сад. К моменту поступления в школу дети должны владеть основами арифметики и уметь читать хирагану и катакану .
В начальной школе дети изучают японский язык, математику, естествознание (физику, химию, биологию), обществоведение (этику, историю, этикет), музыку, изобразительное искусство, физкультуру и домашнее хозяйство. К окончанию начальной школы дети должны, в частности, выучить 1006 символов кандзи из 1945 символов государственного перечня.
В средней школе к перечню предметов добавляется английский язык и несколько специальных предметов по выбору. Состав этих предметов зависит от школы.
Наиболее сложными предметами считается математика и языки — японский (изучение кандзи) и английский.
Программа старших школ немногим более разнообразна, чем программа средних и начальных школ, но ученикам предоставляется больше возможностей для специализации в той или иной области познаний.
Организация учебы
В отличие от российских школ, в Японии за каждым классом закрепляется свой кабинет (в России кабинет закрепляется за учителем). Поэтому не ученики, а учителя ходят между уроками из кабинета в кабинет. Кабинет, приписанный к классу, подписывается соответствующей табличкой.
Учителя для каждого класса и по каждому предмету свои, хотя в маленьких школах это может быть и не так.
Часто в японских школах нет столовых и раздевалок, поэтому учащимся приходится обедать и вешать одежду в классах.
По окончании уроков ученики сами полностью убирают школу и пришкольные территории. Уборщиц в японских школах нет.
Для школьников часто организуют совместные выезды на природу и экскурсии в древние японские города и храмы. Такие экскурсии обычно продолжаются до трех-четырех дней.
Для большинства средних и старших школ обязательной считается школьная форма. В каждой школе она своя, но на самом деле вариантов не так уж много. Обычно это белая рубашка и темные пиджак и брюки для мальчиков и белая рубашка и темные пиджак и юбка для девочек, или же сейлор фуку — «матросский костюм». Школьники начальных классов, как правило, одеваются в обычную детскую одежду.
Кружки и курсы
Важной частью обучения в средней школе считается участие в деятельности школьных кружков (кай ). Обычно их деятельность связана либо со спортом, либо с искусством, проходит по окончании занятий и организуется самими учащимися. Помимо очевидной пользы, которую они приносят, кружки также являются рассадниками системы «дедовщины», когда старшие ученики помыкают младшими, чтобы добиться от них лучших результатов (или просто поиздеваться).
В самом начале учебного года руководство кружков вывешивает для учащихся седьмого класса свою «рекламу». Практически каждый семиклассник записывается в один или несколько кружков и остается в них на протяжении всего времени обучения в средней школе.
Помимо собственно школы, большинство учеников посещают платные подготовительные курсы- дзюку , в которых им помогают лучше подготовиться к сдаче школьных экзаменов. Занятия в дзюку обычно проходят вечером, два-три раза в неделю.
Экзамены
Главная проблема японских школ — это выматывающие экзамены, каждый из которых занимает несколько часов упорного труда и гораздо больше времени в процессе подготовки к нему. Время от времени они становятся причиной самоубийств школьников.
Учащиеся средней и старшей школы сдают экзамены в конце каждого триместра и в середине первого и второго триместров. В начальной школе экзаменов нет. В середине триместров проводятся экзамены по японскому, математике, английскому, естествознанию и обществоведению. В конце триместров проводятся экзамены по всем изучаемым предметам.
За неделю до начала экзаменов отменяются собрания кружков, чтобы ученики могли подготовиться к экзаменам. Обычно экзамены проходят в форме письменных тестов. Оценки за экзамены ставят по процентной системе. Высшая оценка — 100 баллов.
После средней школы
Переход из средней школы в старшую осуществляется по результатам экзаменов. Сначала на основании его школьной успеваемости учащийся получает список старших школ, в которые у него есть шансы поступить. Затем он сдает переходной экзамен, и на основании его результатов и предыдущей успеваемости решается вопрос о том, в какую старшую школу поступит ученик.
Хорошие ученики попадают в престижные старшие школы, плохие — в захудалые школы для тех, кто не намерен получать высшее образование. Такие школы делают уклон в домоводство, сельское хозяйство и так далее. Карьерных перспектив их выпускники не имеют.
Те, кто не захотел поступить в старшую школу, могут поступить в пятилетние «технические колледжи» — профтехнические училища. Однако поступление в них не так уж и просто — в лучших из них большой конкурс, так как квалифицированные рабочие в Японии высоко ценятся. Некоторые технические колледжи принадлежат крупным фирмам, и их выпускники сразу же устраиваются на работу.
Академии
Кроме обычных государственных школ, существуют еще частные платные школы-академии (гакуэн ), а также «национальные» школы — школы общегосударственного значения. Для поступления в них нужно сдавать особые экзамены в условиях большого конкурса. С другой стороны, в них лучше образовательные программы, и многие из них дают право внеконкурсного поступления в старшую школу или в университет.
Обычно в школах-академиях обучаются дети японской элиты: политиков, бизнесменов, дипломатов, профессоров известных университетов. Получившие стипендию для обучения в академиях часто оказываются «белыми воронами» и иногда становятся предметом издевательств однокашников.
В некоторых академиях не обязательно ношение школьной формы.
Университеты и колледжи
Главный критерий при выборе университета — престижность. Тех, кто смог закончить престижное учебное заведение, берут практически на любую работу. Считается, что способный и прилежный молодой человек может разобраться в любом деле, которое ему поручат.
Вместо университета можно поступить в двухгодичный колледж, дающий специализированное образование. В них поступают около 90% японских девушек и получают там «низовые» женские профессии: медсестры, воспитатели детских садов, учителя начальной школы, квалифицированные домохозяйки, актрисы- сэйю .
Поступление в университет проходит в два этапа. На первом выпускники старших школ сдают общенациональный экзамен. По его результатам они подают заявления в выбранный ими университет. Там решается вопрос об их допуске к собственно вступительным экзаменам, которые они затем и сдают.
К числу наиболее престижных университетов относятся государственные университеты Токио, Киото, Осаки, Саппоро, Нагои, Фукуоки, Сэндая, а также частные университеты: Васэда , Кэйо , Тюо , Мэйдзи в Токио, Кансайский университет в Осаке и Рицумэй в Киото.
Самым престижным считается государственный Токийский Университет (Тодай ), основанный в 1877 году и занимающий площадь в 30 га в центре Токио. В его стенах одновременно обучаются около 10 тысяч человек, 2 000 из них — иностранцы. 90% выпускников Тодая занимают свое место в элите страны, два его выпускника стали лауреатами Нобелевской премии по литературе (Кавабата Ясунари и Оэ Кэндзабуро ).
Те, кто не сдал экзамены в желаемый университет, могут сдавать экзамены и через год, и через два. В это время абитуриенты либо учатся на специальных курсах- ёбико , либо работают, либо совмещают первое со вторым.
В отличие от школы, обучение в университете — время относительной «халявы». Набор дисциплин подбирает себе сам студент, естественно, в определенных рамках. Больших курсовых и дипломных работ, как правило, не бывает — нужно лишь писать отчеты на несколько страниц. Поэтому студенты практически не привлекаются к серьезной научной работе. А если и привлекаются, то как помощники, но не как самостоятельные исследователи. Многие студенты посвящают время обучения поискам работы и живут разнообразными приработками.
После окончания вуза можно поступить в 2-3-годичную аспирантуру и получить после ее окончания ученую степень.

0

5

Библиотека Шумпетера
Библиотека Шумпетера — специализированное экономическое книжное собрание, часть личной библиотеки австрийского экономиста Йозефа Шумпетера, которая была передана после смерти учёного его вдовой в дар университету Хитоцубаси (Токио). Передача библиотеки состоялась в 1955 году в японском посольстве в Вашингтоне.
Библиотека включает 3500 единиц хранения, в том числе 2000 книг, 1000 брошюр и 500 журналов (собранных в книжные формы). Многие из книг содержат собственноручные пометки Шумпетера.

0

6

Национальная парламентская библиотека (яп. 国立国会図書館 Кокурицу Коккай Тосёкан?) — единственная национальная библиотека Японии. Одна из крупнейших библиотек мира. Была учреждена в 1948 году для использования членами Парламента Японии. По своим целям и возможностям библиотека сравнима с Библиотекой Конгресса (США). Национальная парламентская библиотека состоит из двух основных отделений в Токио и Киото, и более малых.
История
Национальная Парламентская библиотека Японии является наследницей трёх различных библиотек: библиотеки Палаты пэров, библиотеки Палаты представителей, созданных при учреждении Императорского парламента в 1890 году, и Императорской библиотеки, учреждённой в 1872 году при Министерстве образования.

Полномочия Парламента в довоенной Японии были ограничены, и его потребности в информации были «соответственно малыми». В первоначальных парламентских библиотеках «не было создано ни фондов, ни услуг, способных внести жизненно важные дополнения в подлинно ответственную законодательную деятельность». Кроме того, до поражения Японии во Второй мировой войне исполнительная власть осуществляла контроль над всеми политическими документами, лишая пэров и представителей доступа к важной информации. Командующий оккупационными войсками США Д. Макартур считал реформу системы Парламентской библиотеки важной частью процесса демократизации Японии после её поражения во Второй мировой войне.

В 1946 году палаты Парламента сформировали постоянный комитет Национальной Парламентской библиотеки. Историк-марксист Горо Хани (яп.)русск., находившийся во время войны в тюремном заключении за инакомыслие и будучи после войны избранным в Палату советников (преемницу упразднённой Палаты Пэров), возглавил усилия по проведению реформы. Хани видел в новом учреждении «цитадель народного суверенитета» и средство претворения в жизнь «мирной революции». Офицеры оккупационных войск, отвечавших за реформу библиотеки докладывали, что хотя окупация была катализатором перемен, существовавшая до окупации местная инициатива и успех реформы были обусловлены деятельностью таких японцев, как Г. Хани.

Открытие национальной парламентской библиотеки состоялось в июне 1948 года во Дворце Встреч (бывшем Дворце Акасака, взорванном во время войны) с начальным фондом в 100 тыс. томов. Её первым директором стал политик Токудзиро Канамори, а заместителем директора — философ Масакадзу Накай. В 1949 году Национальная парламентская библиотека была объединена с Национальной библиотекой (бывшей Императорской), став единственной национальной библиотекой в Японии. Фонд библиотеки пополнился за счёт 1 млн томов, ранее размещавшихся в Уэноской Национальной библиотеке.

В 1961 году библиотека переехала на нынешнее место в Нагататё, неподалёку от Парламента. К 1986 году собрание библиотеки достигло 12 млн экземпляров. Кансайское отделение (Кансайская библиотека), открытое в 2002 году в Кансайском Научном городке (пос. Сейка, уезд Сораку, преф. Киото) имеет фонд в 6 млн единиц хранения. В мае 2002 года при библиотеке, в здании бывшей Императорской библиотеке в Уэно, было открыто новое отделение — Международная библиотека детской литературы. Фонды этого филиала содержат 400 тыс. томов произведений детской литературы со всего мира.

Несмотря на то, что первоначально Национальная парламентская библиотека предназначалась для исследований парламента, широкая общественность является крупнейшим потребителем услуг библиотеки. Например, в отчётном году, закончившемся в марте 2004 года, в библиотеке было зарегестрировано более 250 тыс. запросов, в отличие от 32 тыс. запросов на исследования из Парламента.
Директоры
1948—1959 гг. — Токудзиро Канамори
1961—1965 гг. — Такао Судзуки
1965—1970 гг. — Ёсикацу Коно
1970—1972 гг. — Ёсимаро Кубота
1972—1977 гг. — Канко Миясака
1977—1981 гг. — Минору Кисида
1981—1982 гг. — Масахару Уэки
1982—1986 гг. — Масахиро Арао
1986—1990 гг. — Киёхидэ Убусуки
1990—1994 гг. — Масакацу Катоги
1994—1998 гг. — Синъитиро Огата
1998—2002 гг. — Масао Тобари
2001—2007 гг. — Такао Куросава
2007—2012 гг. — Макото Нагао
с 2012 — Норитада Отаки
Деятельность
Согласно японскому законодательству японские издатели обязаны направлять в Национальную парламентскую библиотеку всю публикуемую ими продукцию. Это условие позволяет ей постоянно иметь лучшие фонды по японистике в мире. Государственные издательства должны предоставлять 30 экземпляров своего печатного продукта, а негосударственные — один, за который библиотека платит 50 % рыночной цены. Все книги и периодика упорядочиваются в библиографическом сборнике «Японская библиография», издающимся ежегодно коллективом библиотеки. Последняя также осуществляет обмен государственными изданиями с центральными библиотеками США и Великобритании. Для упорядочения библиографии используются магнитные плёнки, а с 1971 года - компьютерные технологии. Поиск в фондах библиотеки осуществляется с помощью скоростной системы JAPAN/MARC.

Национальная парламентская библиотека Японии состоит из 1 центрального и 27 дочерних специализированных отделов, включающих в себя редкие Библиотеку Тоё и Международную библиотеку детской литературы. Центральный отдел включает в себя Службу проверки законопроектов, в которой работают специалисты в области юриспруденции, политики и экономики, и службы сбора, обработки, обслуживания печатных изданий. Библиотека открыта для широкого круга граждан, рассчитанна на 1100 сидячих мест, предоставляет библиографические консультации, а также осуществляет обмен материалами с общественными, городскими, университетскими библиотеками Японии. Она является членом Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений и принимает участие в исследованиях по библиотечному делу.

По состоянию на 2001 год фонды библиотеки насчитывали 489 тыс. книг, 420 тыс. карт, 470 тыс. видео и аудиозаписей, 167 тыс. периодических изданий. По состоянию на 2007 год в фондах хранилось 22.869.278 документов. В библиотеке 862 человека. За 1999 год ее посетило 397.000 человек.
Основной фонд
Как национальная библиотека Японии, Национальная парламенская библиотека собирает экземпляры всех книг, напечатанных в Японии. Кроме того, поскольку Национальная парламенская библиотека действует как библиотека для членов Парламента и публичная библиотека, она имеет обширный фонд книг на иностранных языках по широкому кругу вопросов.
Важные специальные коллекции
8 специальных коллекций библиотеки считаются важными:

Современная политическая и конституционная история
Материалы о послевоенной оккупации Японии
Законы и законопроекты
Наука и технологии
Карты
Музыка
Иностранные книги о Японии
Редкие и древние издания
Оцифровка книг для сети Интернет
В последние годы активно развивается сайт библиотеки на английском и японском языке. На этот сайт выкладываются такие документы, как общий каталог библиотеки, 60 000 современных книг, 37 000 древних, протоколы заседаний Парламента Японии.

0

7

Иэмото (яп. 家元?, дословно «основа семьи») — традиционная японская система профессионального обучения в некоторых областях деятельности (боевые искусства, чайная церемония, икебана, го, сёги, танец). Обучение ведётся в пределах школы, во главе которой стоит мастер, официально признаваемый наивысшим профессиональным и духовным авторитетом. Глава такой школы также именуется иэмото.

Система иэмото явилась синтезом традиционной для средневековья цеховой организации и конфуцианских духовных принципов. Исторически многие школы формировались на основе семейных кланов, традиционно хранящих определённые профессиональные секреты. Так, школы боевых искусств вышли из самурайских кланов, внутри которых культивировались собственные секретные техники боя определённым оружием. Со временем система школ стала традиционной не только в боевых искусствах, но и в других областях, где требуется длительное и тщательное профессиональное обучение.

Школа представляла собой клан или «семью», где профессиональное мастерство передавалось от старших к младшим, а отношения внутри школы были подобием внутрисемейных: непререкаемый авторитет главы семьи, беспрекословное подчинение младших старшим. Во главе школы стоял мастер, владеющий преподаваемым мастерством на высшем уровне, знающий все профессиональные секреты, также именовавшийся иэмото. Он обучал учеников и выдавал свидетельства, подтверждающие профессиональную квалификацию «выпускников», таким образом, своим авторитетом гарантируя умения и способности учеников. При высокой популярности преподаваемого мастерства число потенциальных учеников намного превышало возможности мастера, поэтому обучением от имени школы занимались подготовленные школой мастера, получившие от иэмото лицензию на преподавание. При этом сертификат, подтверждающий профессиональное мастерство обучавшегося, имел право выдавать только сам иэмото, что препятствовало дроблению школ. В развитой системе иэмото «лицензионные платежи» становились основной статьёй дохода главы школы.

Иэмото распределяет профессиональные имена (яп. 名取 натори?) достигшим высокого мастерства ученикам.

Пост главы школы переходил по наследству. Как правило, иэмото выбирал своего наследника из числа наиболее приближённых к нему учеников, и этот ученик занимал пост главы школы, когда иэмото отходил от дел или умирал.

В семейных школах обучение начиналось с малолетства. Человек, родившийся в семье, не имел никаких альтернатив, кроме обучения семейному мастерству. В иных случаях ученик поступал в школу «извне», обычно по рекомендации одного из старших учеников, влиятельных людей, близких знакомых иэмото. Во многих школах предъявлялись особые требования к происхождению ученика. При поступлении с учеником и/или его поручителями оговаривались условия обучения, устанавливался размер платы. Ученик должен был обязаться подчиняться правилам школы. В соответствии с принципами уважения к старшим и беспрекословного подчинения им ученик, поступая в школу, тем самым признавал безусловное право иэмото и старших учеников управлять не только его обучением, но и его жизнью.

Система иэмото развивалась и процветала на протяжении двух с половиной веков, до середины XIX века. После реставрации Мэйдзи феодальная клановая система Японии была разрушена, и система иэмото превратилась в анахронизм. Начавшаяся прозападная модернизация привела к тому, что многие школы пришли в упадок и прекратили своё существование. Тем не менее, по сей день система иэмото продолжает, хоть и в сильно модернизированном виде, существовать в некоторых традиционных отраслях японского искусства и культуры, например, в чайной церемонии и традиционном танце.

0

8

Тэракоя (яп. 寺子屋?, «храмовая школа») — общественная или частная начальная школа для детей зажиточных горожан и крестьян в Японии XVII—XIX веков, в период Эдо.

Первые подобные школы основывались обычно при буддийских монастырях. Главой и наставником таких школ выступал обычно буддистский монах, синтоистский священник, врач или самурай. Основными предметами преподавания были чтение, письмо и арифметика. В качестве учебников использовались книги «Образцы домашних поучений» (яп. 庭訓往来 Тэйкин о:рай?) и «Учения для детей» (яп. 童子教 До:дзикё:?). Количество учеников составляло от 10 до 100 человек. Обучение мальчиков и девочек проводилось раздельно.

К середине XIX века в Японии действовало 15 000 начальных школ типа тэракоя. После реставрации Мэйдзи 1869 года и введения системы обязательного образования они были заменены государственными начальными школами.

0

9

Ро́нин (яп. 浪人, ろうにん) — в Японии метафорическое обозначение абитуриента, проваливший попытку поступления в университет, колледж или школу следующей степени и готовящийся к поступлению на следующий год. Ронины обычно вынуждены посещать подготовительные курсы — ёбико (яп. 予備校 yobikō?), чтобы набрать проходной балл в будущем. В некоторых случаях такие попытки могут продолжаться в течение нескольких лет.

Иногда также встречается термин 二浪 (краткая форма) или 二年浪人 (полная форма, где 二年 значит второй год) для ронинов, проваливших экзамены дважды.

0

10

Образовательные комиксы (англ. Educational comics) — разновидность адаптированной литературы, распространённая в Соединённых Штатах Америки, Великобритании, Южной Корее и Японии. В настоящее время в США и в ряде других стран существуют как государственные структуры, так и неправительственные организации,занимающиеся повсеместным внедрением образовательных комиксов в образовательных учреждениях и заведениях. В японии исторические комиксы широко применяются как вспомогательная литература при изучении истории страны в японских школах. Среди прочих можно отметить 48-томную «Историю Японии» (яп. 日本の歴史) Сётаро Исиномори, которая была утверждена Министерством образования и культуры Японии в качестве учебного пособия для преподавания истории в школах.

Классика в виде комиксов
Практически все произведения классика английской литературы Уильяма Шекспира были адаптированы британской компанией «Self Made Hero» в форме манги. Как отметила директор компании Эмма Хэйли, маркетинговая политика фирмы направлена, помимо индустрии развлечений, на образовательный сектор. Для этих целей фирмой была разработана целая учебная программа, помимо самих адаптированных произведений, массово наводнивших начальные школы Великобритании.

Правительственная поддержка
Исторические комиксы широко применяются как вспомогательная литература при изучении истории страны в японских школах. Среди прочих можно отметить 48-томную «Историю Японии» (яп. 日本の歴史) Сётаро Исиномори, которая была утверждена Министерством образования и культуры Японии в качестве учебного пособия для преподавания истории в школах.

Критика
Критическое отношение к введению комиксов в систему народного образования, зародилось в США ещё в середине 1950-х, с началом их широкого внедрения в качестве обучающего материала. Крайне негативно к комиксам, как средству образования, относился американский психиатр и педагог Фредерик Вертэм, который характеризовал производство образовательных комиксов не иначе как преступлением против интеллекта нации. Среди учёных-педагогов, поднявших вопрос об образовательной ценности комикса, следует также выделить Кейт Блэкбёрн в своей книге «Наставник», где она прямо спросила: «Какую пользу принесёт детям чтение образовательных комиксов?».

Как показали исследования, проведённые Джорджем Рейнольдсом, некоторые дети, зачитывающиеся комиксами, даже и не подозревали о существовании литературных подлинников (трудов классиков мировой литературы), на основании которых эти комиксы были написаны. Сам Рейнольдс, крайне негативно отзывался об образовательной роли комиксов, говоря что они не учат детей ничему кроме как стать ещё более кровожадными. Проблема того, что многие дети под влиянием комиксов вообще перестали читать хоть какие-нибудь книги, поднималась противниками комиксов ещё в 50-е годы, однако, сторонники дальнейшего внедрения комиксов в образовательную программу, во многом поддерживаемые компаниями-производителями комиксов, были тверды во мнении, что чтение комиксов не повредит нормально развивающемуся ребёнку со стабильной психикой и в то же самое время не повлияет на интеллектуальное развитие умственно отсталых детей

0

11

Кёику кандзи (яп. 教育漢字 кё:ику кандзи?) или гакусю кандзи (яп. 学習漢字 гакусю: кандзи?) — список из 1006 учебных кандзи. Список составляется Министерством образования Японии, его полное название — гакунэмбэцу кандзи хайтохё (яп. 学年別漢字配当表 гакунэмбэцу кандзи хайто:хё:?, «список кандзи по годам обучения»). Именно этот список определяет, какие кандзи будут изучать японские школьники на каждом году своего обучения в шести начальных классах.
Впервые список был учреждён в 1946 году и содержал 881 иероглиф, в 1977 году он был расширен до 996, в 1981 году — до 1006.

Первый год (80 иероглифов)

#

Кандзи

Кол-во черт

Значение

Он

Кун

Начертание

1

1

Один

ити, ицу

хито-цу

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/%E4%B8%80-bw.png/150px-%E4%B8%80-bw.png

2

2

Два

ни

футацу

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/%E4%BA%8C-bw.png/150px-%E4%BA%8C-bw.png

3

3

Три

сан

ми-цу

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/%E4%B8%89-bw.png/150px-%E4%B8%89-bw.png

4

5

Четыре

си

ё-цу, ён

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a8/%E5%9B%9B-bw.png/150px-%E5%9B%9B-bw.png

5

4

Пять

го

ицу-цу

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/17/%E4%BA%94-bw.png/150px-%E4%BA%94-bw.png

6

4

Шесть

року

му-цу

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5d/%E5%85%AD-bw.png/150px-%E5%85%AD-bw.png

7

2

Семь

сити

нана-цу

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/%E4%B8%83-bw.png/150px-%E4%B8%83-bw.png

8

2

Восемь

хати

я-цу

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c7/%E5%85%AB-bw.png/150px-%E5%85%AB-bw.png

9

2

Девять

ку, кю:

коконо-цу

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/81/%E4%B9%9D-bw.png/150px-%E4%B9%9D-bw.png

10

2

Десять

дзю:

то

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5b/%E5%8D%81-bw.png/150px-%E5%8D%81-bw.png

11

6

сто

хяку

момо

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/%E7%99%BE-bw.png/150px-%E7%99%BE-bw.png

12

3

тысяча

сэн

ти

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/34/%E5%8D%83-bw.png/150px-%E5%8D%83-bw.png

13

3

верх

сё:, дзё:

а-гару, уэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9c/%E4%B8%8A-bw.png/150px-%E4%B8%8A-bw.png

14

3

низ

ка, гэ

сита, куда-ру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/%E4%B8%8B-bw.png/150px-%E4%B8%8B-bw.png

15

5

лево

са

хидари

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/%E5%B7%A6-bw.png/150px-%E5%B7%A6-bw.png

16

5

право

у, ю:

миги

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/71/%E5%8F%B3-jbw.png/150px-%E5%8F%B3-jbw.png

17

4

середина

тю:, дзё:

нака

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6e/%E4%B8%AD-bw.png/150px-%E4%B8%AD-bw.png

18

3

большой

тай, дай

оо-кий

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/89/%E5%A4%A7-bw.png/150px-%E5%A4%A7-bw.png

19

3

маленький

сё:

тии-сай

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/%E5%B0%8F-bw.png/150px-%E5%B0%8F-bw.png

20

4

месяц

гацу, гэцу

цуки

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/%E6%9C%88-bw.png/150px-%E6%9C%88-bw.png

21

4

день, солнце

нити, дзицу

хи, ка

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/%E6%97%A5-bw.png/150px-%E6%97%A5-bw.png

22

6

год

нэн

тоси

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/%E5%B9%B4-bw.png/150px-%E5%B9%B4-bw.png

23

6

рано, быстро

со:

хая-и

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/%E6%97%A9-bw.png/150px-%E6%97%A9-bw.png

24

4

дерево

моку, боку

ки, ко

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/%E6%9C%A8-bw.png/150px-%E6%9C%A8-bw.png

25

8

роща

рин

хаяси

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/47/%E6%9E%97-bw.png/150px-%E6%9E%97-bw.png

26

3

гора

сан

яма

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2a/%E5%B1%B1-jbw.png/150px-%E5%B1%B1-jbw.png

27

3

река

сэн

кава

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/%E5%B7%9D-bw.png/150px-%E5%B7%9D-bw.png

28

3

земля, грунт

то, до

цути

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/%E5%9C%9F-bw.png/150px-%E5%9C%9F-bw.png

29

8

небо, пустота

ку:

сора

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/15/%E7%A9%BA-bw.png/150px-%E7%A9%BA-bw.png

30

5

рисовое поле

дэн

та, да

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cd/%E7%94%B0-jbw.png/150px-%E7%94%B0-jbw.png

31

4

небеса

тэн

амэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b2/%E5%A4%A9-bw.png/150px-%E5%A4%A9-bw.png

32

5

жизнь

сэй, сё:

и-киру, у-му, нама

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7d/%E7%94%9F-jbw.png/150px-%E7%94%9F-jbw.png

33

7

цветок

ка

хана

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/%E8%8A%B1-bw.png/150px-%E8%8A%B1-bw.png

34

9

трава

со:

куса

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/%E8%8D%89-bw.png/150px-%E8%8D%89-bw.png

35

6

насекомое

тю:

муси

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/%E8%99%AB-bw.png/150px-%E8%99%AB-bw.png

36

4

собака

кэн

ину

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/%E7%8A%AC-bw.png/150px-%E7%8A%AC-bw.png

37

2

человек

дзин, нин

хито

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6b/%E4%BA%BA-bw.png/150px-%E4%BA%BA-bw.png

38

6

имя

мэй, мё:

на

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/ba/%E5%90%8D-bw.png/150px-%E5%90%8D-bw.png

39

3

женщина

дзё:, нё

онна

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e9/%E5%A5%B3-bw.png/150px-%E5%A5%B3-bw.png

40

7

мужчина

дан, нан

отоко

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/%E7%94%B7-jbw.png/150px-%E7%94%B7-jbw.png

41

3

ребенок

су, си

ко

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b3/%E5%AD%90-bw.png/150px-%E5%AD%90-bw.png

42

5

глаз

боку, моку

мэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/%E7%9B%AE-bw.png/150px-%E7%9B%AE-bw.png

43

6

ухо

дзи

мими

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/%E8%80%B3-jbw.png/150px-%E8%80%B3-jbw.png

44

3

рот

ко:, ку

кути

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/%E5%8F%A3-bw.png/150px-%E5%8F%A3-bw.png

45

4

рука

сю

тэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ac/%E6%89%8B-bw.png/150px-%E6%89%8B-bw.png

46

7

нога

соку

аси

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c0/%E8%B6%B3-bw.png/150px-%E8%B6%B3-bw.png

47

7

видеть

кэн

ми-ру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/%E8%A6%8B-bw.png/150px-%E8%A6%8B-bw.png

48

9

звук

он, ин

нэ, ото

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0c/%E9%9F%B3-bw.png/150px-%E9%9F%B3-bw.png

49

2

сила

рики, рёки

тикара

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/18/%E5%8A%9B-bw.png/150px-%E5%8A%9B-bw.png

50

6

духовная сила, дух

ки, ку

ики

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/%E6%B0%97-jbw.png/150px-%E6%B0%97-jbw.png

51

4

круглый

эн

мару-й

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/%E5%86%86-jbw.png/150px-%E5%86%86-jbw.png

52

2

вход

ню:

хаи-ру, и-ру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cd/%E5%85%A5-bw.png/150px-%E5%85%A5-bw.png

53

5

выход

сюцу, суй

дэ-ру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ac/%E5%87%BA-bw.png/150px-%E5%87%BA-bw.png

54

5

стоять

рицу, рю:

та-цу

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/78/%E7%AB%8B-bw.png/150px-%E7%AB%8B-bw.png

55

6

отдых

кю:

ясу-му

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/52/%E4%BC%91-bw.png/150px-%E4%BC%91-bw.png

56

6

предыдущий

сэн

саки

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4d/%E5%85%88-bw.png/150px-%E5%85%88-bw.png

57

3

вечер

сэки

ю:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/92/%E5%A4%95-bw.png/150px-%E5%A4%95-bw.png

58

5

книга

хон

мото

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e5/%E6%9C%AC-jbw.png/150px-%E6%9C%AC-jbw.png

59

4

текст

бун, мон

фуми

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/%E6%96%87-bw.png/150px-%E6%96%87-bw.png

60

6

буква, знак

дзи

адзана

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f1/%E5%AD%97-bw.png/150px-%E5%AD%97-bw.png

61

8

учиться

гаку

мана-бу

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6a/%E5%AD%A6-bw.png/150px-%E5%AD%A6-bw.png

62

10

школа

ко:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8e/%E6%A0%A1-bw.png/150px-%E6%A0%A1-bw.png

63

7

деревня

сон

мура

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/%E6%9D%91-bw.png/150px-%E6%9D%91-bw.png

64

7

город

тё:

мати

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c8/%E7%94%BA-jbw.png/150px-%E7%94%BA-jbw.png

65

12

лес

син

мори

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/%E6%A3%AE-bw.png/150px-%E6%A3%AE-bw.png

66

5

верный, правильный

сэё, сё:

тада-сий

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/%E6%AD%A3-bw.png/150px-%E6%AD%A3-bw.png

67

4

вода

суй

мидзу

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/%E6%B0%B4-bw.png/150px-%E6%B0%B4-bw.png

68

4

огонь

ка

хи

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fc/%E7%81%AB-bw.png/150px-%E7%81%AB-bw.png

69

5

драгоценный камень

гёку

тама

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/%E7%8E%89-jbw.png/150px-%E7%8E%89-jbw.png

70

4

правитель

о:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/81/%E7%8E%8B-jbw.png/150px-%E7%8E%8B-jbw.png

71

5

камень

ко:, сяку, сэки

иси

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/75/%E7%9F%B3-bw.png/150px-%E7%9F%B3-bw.png

72

6

бамбук

тику

такэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/47/%E7%AB%B9-bw.png/150px-%E7%AB%B9-bw.png

73

6

нитка

си

ито

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2a/%E7%B3%B8-bw.png/150px-%E7%B3%B8-bw.png

74

7

ракушка

хай

кай

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/%E8%B2%9D-bw.png/150px-%E8%B2%9D-bw.png

75

7

машина

ся

курума

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/09/%E8%BB%8A-bw.png/150px-%E8%BB%8A-bw.png

76

8

золото

кин, кон

канэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/%E9%87%91-bw.png/150px-%E9%87%91-bw.png

77

8

дождь

у

амэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/43/%E9%9B%A8-bw.png/150px-%E9%9B%A8-bw.png

78

7

красный

сэки, сяку

ака-й

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/25/%E8%B5%A4-bw.png/150px-%E8%B5%A4-bw.png

79

8

синий

сэй, сё:

ао-й

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/%E9%9D%92-jbw.png/150px-%E9%9D%92-jbw.png

80

5

белый

хаку, хяку

сиро-й

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/%E7%99%BD-bw.png/150px-%E7%99%BD-bw.png

Второй год (160 кандзи)

#

Кандзи

Кол-во черт

Значение

Он

Кун

Начертание

81

13

цифра

су:

кадзу

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/%E6%95%B0-bw.png/150px-%E6%95%B0-bw.png

82

6

много

та

о:-и

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/%E5%A4%9A-bw.png/150px-%E5%A4%9A-bw.png

83

4

мало, немного

сё:

суку-наи, суко-си

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/56/%E5%B0%91-bw.png/150px-%E5%B0%91-bw.png

84

3

десять тысяч

ман

ёродзу

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f2/%E4%B8%87-bw.png/150px-%E4%B8%87-bw.png

85

5

половина

хан

нака-ба

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/%E5%8D%8A-bw.png/150px-%E5%8D%8A-bw.png

86

7

образ

кэй, гё:

катати

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/55/%E5%BD%A2-bw.png/150px-%E5%BD%A2-bw.png

87

4

толстый

та

футо-и

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a3/%E5%A4%AA-bw.png/150px-%E5%A4%AA-bw.png

88

11

тонкий

саи

хосо-и

70px

89

5

широкий

ко:

хиро-и

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8f/%E5%BA%83-jbw.png/150px-%E5%BA%83-jbw.png

90

8

длинный, начальник

тё:

нага-и

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f5/%E9%95%B7-bw.png/150px-%E9%95%B7-bw.png

91

9

точка

тэн

боти

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/%E7%82%B9-bw.png/150px-%E7%82%B9-bw.png

92

3

круг

ган

мару

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8e/%E4%B8%B8-bw.png/150px-%E4%B8%B8-bw.png

93

6

обмен

ко:

мадзи-вару

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ec/%E4%BA%A4-bw.png/150px-%E4%BA%A4-bw.png

94

6

свет, сияние

ко:

хикари

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/%E5%85%89-bw.png/150px-%E5%85%89-bw.png

95

7

угол

каку

кадо, цуно, суми

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/%E8%A7%92-jbw.png/150px-%E8%A7%92-jbw.png

96

9

мера

кэи

хака-ру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/21/%E8%A8%88-bw.png/150px-%E8%A8%88-bw.png

97

8

прямой

тёку, дзики

тада-ти, нао-су

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fc/%E7%9B%B4-jbw.png/150px-%E7%9B%B4-jbw.png

98

15

линия

сэн

судзи

70px

99

5

стрела

си

я

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/%E7%9F%A2-bw.png/150px-%E7%9F%A2-bw.png

100

10

слабый

дзяку

ёва-и

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b3/%E5%BC%B1-bw.png/150px-%E5%BC%B1-bw.png

101

11

сильный

кё:

цуё-и

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e7/%E5%BC%BA-bw.png/150px-%E5%BC%BA-bw.png

102

10

высокий

ко:

така-и

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/68/%E9%AB%98-bw.png/150px-%E9%AB%98-bw.png

103

6

одинаковый

до:

она-дзи

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cc/%E5%90%8C-bw.png/150px-%E5%90%8C-bw.png

104

16

родитель

син

оя

70px

105

5

мать

бо

хаха, каа

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cf/%E6%AF%8D-bw.png/150px-%E6%AF%8D-bw.png

106

4

отец

фу

тити, то:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b5/%E7%88%B6-bw.png/150px-%E7%88%B6-bw.png

107

8

старшая сестра

си

анэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f1/%E5%A7%89-bw.png/150px-%E5%A7%89-bw.png

108

5

старший брат

кэи

ани

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/%E5%85%84-bw.png/150px-%E5%85%84-bw.png

109

7

младший брат

тэи, даи

ото:то

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/%E5%BC%9F-bw.png/150px-%E5%BC%9F-bw.png

110

8

младшая сестра

маи

имо:то

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4f/%E5%A6%B9-bw.png/150px-%E5%A6%B9-bw.png

111

6

личный

дзи, си

мидзука-ра

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/%E8%87%AA-bw.png/150px-%E8%87%AA-bw.png

112

4

друг

ю:

томо

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/%E5%8F%8B-bw.png/150px-%E5%8F%8B-bw.png

113

7

тело

таи

карада

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c5/%E4%BD%93-bw.png/150px-%E4%BD%93-bw.png

114

4

волосы

мо:

кэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7f/%E6%AF%9B-bw.png/150px-%E6%AF%9B-bw.png

115

16

голова

то:

атама

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/00/%E9%A0%AD-bw.png/150px-%E9%A0%AD-bw.png

116

18

лицо

ган

као

70px

117

9

шея

сю

куби

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/%E9%A6%96-bw.png/150px-%E9%A6%96-bw.png

118

4

сердце

син

кокоро

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/%E5%BF%83-bw.png/150px-%E5%BF%83-bw.png

119

10

время

дзи

токи

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/%E6%99%82-bw.png/150px-%E6%99%82-bw.png

120

18

день недели

ё:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/%E6%9B%9C-jbw.png/150px-%E6%9B%9C-jbw.png

121

12

утро

тё:

аса

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/53/%E6%9C%9D-bw.png/150px-%E6%9C%9D-bw.png

122

9

дневное время, обед

тю:

хиру

70px

123

8

ночь

я

ёру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/81/%E5%A4%9C-bw.png/150px-%E5%A4%9C-bw.png

124

4

минута, понимать

фун, бун

ва-кару

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/%E5%88%86-bw.png/150px-%E5%88%86-bw.png

125

11

неделя

сю:

70px

126

9

весна

сюн

хару

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/92/%E6%98%A5-bw.png/150px-%E6%98%A5-bw.png

127

10

лето

ка

нацу

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7f/%E5%A4%8F-bw.png/150px-%E5%A4%8F-bw.png

128

9

осень

сю

аки

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/%E7%A7%8B-bw.png/150px-%E7%A7%8B-bw.png

129

5

зима

то

фую

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6d/%E5%86%AC-bw.png/150px-%E5%86%AC-bw.png

130

4

сейчас

кон

има

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ac/%E4%BB%8A-bw.png/150px-%E4%BB%8A-bw.png

131

13

новый

син

атара-сии

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a6/%E6%96%B0-bw.png/150px-%E6%96%B0-bw.png

132

5

старый

ко

фуруи

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/%E5%8F%A4-bw.png/150px-%E5%8F%A4-bw.png

133

12

промежуток

кан, кэн

ма, аида

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c0/%E9%96%93-bw.png/150px-%E9%96%93-bw.png

134

4

направление

хо:

ката

70px

135

5

север

хоку

кита

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/%E5%8C%97-jbw.png/150px-%E5%8C%97-jbw.png

136

9

юг

нан

минами

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/%E5%8D%97-bw.png/150px-%E5%8D%97-bw.png

137

8

восток

то:

хигаси, адзума

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/%E6%9D%B1-bw.png/150px-%E6%9D%B1-bw.png

138

西

6

запад

сэи, саи

ниси

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0c/%E8%A5%BF-bw.png/150px-%E8%A5%BF-bw.png

139

13

далекий

эн

то:-и

70px

140

7

близкий

кин

тикаи

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2c/%E8%BF%91-bw.png/150px-%E8%BF%91-bw.png

141

9

до

дзэн

маэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/%E5%89%8D-bw.png/150px-%E5%89%8D-bw.png

142

9

после

го, коу

ноти, усиро, ато

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7d/%E5%BE%8C-bw.png/150px-%E5%BE%8C-bw.png

143

4

внутри

наи

ути

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/50/%E5%86%85-bw.png/150px-%E5%86%85-bw.png

144

5

снаружи

гаи, гэ

сото, хока, хадзусу

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/%E5%A4%96-bw.png/150px-%E5%A4%96-bw.png

145

12

место

дзё:

ба

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d7/%E5%A0%B4-bw.png/150px-%E5%A0%B4-bw.png

146

6

почва

ти, дзи

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/13/%E5%9C%B0-bw.png/150px-%E5%9C%B0-bw.png

147

8

страна

коку

куни

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/%E5%9B%BD-bw.png/150px-%E5%9B%BD-bw.png

148

13

сад

эн

соно

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f2/%E5%9C%92-bw.png/150px-%E5%9C%92-bw.png

149

7

долина

коку

тани

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/52/%E8%B0%B7-bw.png/150px-%E8%B0%B7-bw.png

150

11

поле

я

но

70px

151

10

луг

гэн

хара

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/%E5%8E%9F-bw.png/150px-%E5%8E%9F-bw.png

152

7

родной город

ри

сато

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/%E9%87%8C-bw.png/150px-%E9%87%8C-bw.png

153

5

город

си

ити

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/%E5%B8%82-bw.png/150px-%E5%B8%82-bw.png

154

8

столица

кё:, кэи

мияко

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5d/%E4%BA%AC-bw.png/150px-%E4%BA%AC-bw.png

155

9

ветер

фу:

кадзэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/%E9%A2%A8-order.gif/60px-%E9%A2%A8-order.gif

156

11

снег

сэцу

юки

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3e/%E9%9B%AA-bw.png/150px-%E9%9B%AA-bw.png

157

12

облако

ун

кумо

70px

158

6

пруд

ти

икэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1e/%E6%B1%A0-bw.png/150px-%E6%B1%A0-bw.png

159

9

море

каи

уми

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/14/%E6%B5%B7-bw.png/150px-%E6%B5%B7-bw.png

160

8

скала

ган

ива

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2b/%E5%B2%A9-bw.png/150px-%E5%B2%A9-bw.png

161

9

звезда

сэи

хоси

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/%E6%98%9F-bw.png/150px-%E6%98%9F-bw.png

162

9

комната

сицу

муро

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/%E5%AE%A4-bw.png/150px-%E5%AE%A4-bw.png

163

4

дверь

ко

то, бэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/%E6%88%B8-order.gif/60px-%E6%88%B8-order.gif

164

10

дом

ка, кэ

иэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e9/%E5%AE%B6-bw.png/150px-%E5%AE%B6-bw.png

165

6

буддийский храм

дзи

тэра

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/40/%E5%AF%BA-bw.png/150px-%E5%AF%BA-bw.png

166

10

сквозной проход

цу

то:-ру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/%E9%80%9A-bw.png/150px-%E9%80%9A-bw.png

167

8

ворота

мон

кадо

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/71/%E9%96%80-bw.png/150px-%E9%96%80-bw.png

168

12

дорога

до:

мити

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/%E9%81%93-bw.png/150px-%E9%81%93-bw.png

169

13

разговор

ва

ханаси, хана-су

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/97/%E8%A9%B1-bw.png/150px-%E8%A9%B1-bw.png

170

7

сказать

гэн, гон

и-у, кото

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/%E8%A8%80-bw.png/150px-%E8%A8%80-bw.png

171

12

ответ

то:

кота-эру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/%E7%AD%94-bw.png/150px-%E7%AD%94-bw.png

172

7

голос

сэи

коэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0f/%E5%A3%B0-bw.png/150px-%E5%A3%B0-bw.png

173

14

слышать

бун, мон

ки-ку

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b1/%E8%81%9E-jbw.png/150px-%E8%81%9E-jbw.png

174

14

язык

го

ката-ру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e6/%E8%AA%9E-bw.png/150px-%E8%AA%9E-bw.png

175

14

читать

доку

ё-му

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b0/%E8%AA%AD-jbw.png/150px-%E8%AA%AD-jbw.png

176

10

писать

сё

каку

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/%E6%9B%B8-bw.png/150px-%E6%9B%B8-bw.png

177

10

записывать

ки

сиру-су

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ce/%E8%A8%98-bw.png/150px-%E8%A8%98-bw.png

178

10

бумага

си

ками

70px

179

8

мазок кисти

га, каку

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/%E7%94%BB-bw.png/150px-%E7%94%BB-bw.png

180

12

картина

каи

э

70px

181

7

план, карта

дзу

хака-ру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6c/%E5%9B%B3-bw.png/150px-%E5%9B%B3-bw.png

182

3

ремесло

ко:, ку

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/%E5%B7%A5-bw.png/150px-%E5%B7%A5-bw.png

183

11

учить, преподавать

кё:

оси-эру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/95/%E6%95%99-bw.png/150px-%E6%95%99-bw.png

184

12

чистый

сэи

харэ

70px

185

9

думать

си

омо-:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2a/%E6%80%9D-bw.png/150px-%E6%80%9D-bw.png

186

6

решать

ко:

канга-эру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8f/%E8%80%83-bw.png/150px-%E8%80%83-bw.png

187

8

знать

ти

си-ру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/%E7%9F%A5-bw.png/150px-%E7%9F%A5-bw.png

188

3

способность

саи, дзаи

вадзукани, дзаэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/%E6%89%8D-bw.png/150px-%E6%89%8D-bw.png

189

11

разум

ри

котовари

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d3/%E7%90%86-bw.png/150px-%E7%90%86-bw.png

190

14

считать

сан

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a8/%E7%AE%97-bw.png/150px-%E7%AE%97-bw.png

191

7

создавать

саку

цуку-ру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/%E4%BD%9C-bw.png/150px-%E4%BD%9C-bw.png

192

4

основа

гэн, ган

мото

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/%E5%85%83-bw.png/150px-%E5%85%83-bw.png

193

9

еда

сёку

табэ-ру, ку-у

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/%E9%A3%9F-bw.png/150px-%E9%A3%9F-bw.png

194

6

мясо

нику

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a6/%E8%82%89-bw.png/150px-%E8%82%89-bw.png

195

10

лошадь

ба

ума, ма

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/%E9%A6%AC-order.gif/60px-%E9%A6%AC-order.gif

196

4

корова

гю:

уси

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f2/%E7%89%9B-bw.png/150px-%E7%89%9B-bw.png

197

11

рыба

гё

уо, сакана

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/%E9%AD%9A-jbw.png/150px-%E9%AD%9A-jbw.png

198

11

птица

тё:

тори

70px

199

6

перо

у

ха, ханэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/%E7%BE%BD-bw.png/150px-%E7%BE%BD-bw.png

200

14

крик

мэи

на-ку

70px

201

7

пшеница

баку

муги

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/%E9%BA%A6-jorder.gif/60px-%E9%BA%A6-jorder.gif

202

6

рис

бэи, маи

комэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/%E7%B1%B3-bw.png/150px-%E7%B1%B3-bw.png

203

9

чай

тя, са

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8e/%E8%8C%B6-bw.png/150px-%E8%8C%B6-bw.png

204

6

цвет

сёку

иро

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/%E8%89%B2-bw.png/150px-%E8%89%B2-bw.png

205

11

жёлтый

о:

ки

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/53/%E9%BB%84-bw.png/150px-%E9%BB%84-bw.png

206

11

чёрный

коку

куро

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/53/%E9%BB%91-bw.png/150px-%E9%BB%91-bw.png

207

7

приходить

раи

ку-ру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/%E6%9D%A5-bw.png/150px-%E6%9D%A5-bw.png

208

6

идти

ко:, гё:

и-ку, ю-ку, отонау

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/68/%E8%A1%8C-bw.png/150px-%E8%A1%8C-bw.png

209

10

возвращаться

ки

каэ-ру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/%E5%B8%B0-jbw.png/150px-%E5%B8%B0-jbw.png

210

8

шагать

хо

ару-ку, аю-му

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1e/%E6%AD%A5-bw.png/150px-%E6%AD%A5-bw.png

211

7

бежать

со:

хаси-ру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/%E8%B5%B0-bw.png/150px-%E8%B5%B0-bw.png

212

4

остановиться

си

то-мару

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5b/%E6%AD%A2-bw.png/150px-%E6%AD%A2-bw.png

213

9

живой, активный

кацу

и-киру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/%E6%B4%BB-bw.png/150px-%E6%B4%BB-bw.png

214

8

магазин

тэн

мисэ, я

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/%E5%BA%97-bw.png/150px-%E5%BA%97-bw.png

215

12

покупать

баи

ка-у

70px

216

7

продавать

баи

у-ру

70px

217

4

полдень

го

ума

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8e/%E5%8D%88-bw.png/150px-%E5%8D%88-bw.png

218

7

пар

ки

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/%E6%B1%BD-bw.png/150px-%E6%B1%BD-bw.png

219

3

лук(оружие)

кю:

юми

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/%E5%BC%93-bw.png/150px-%E5%BC%93-bw.png

220

6

раз

каи

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/%E5%9B%9E-bw.png/150px-%E5%9B%9E-bw.png

221

6

встреча

каи, э

а-у

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/%E4%BC%9A-bw.png/150px-%E4%BC%9A-bw.png

222

11

команда

со

куми

70px

223

11

корабль

сэн

фунэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f1/%E8%88%B9-bw.png/150px-%E8%88%B9-bw.png

224

8

яркий

мэи

ака-руи

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/%E6%98%8E-bw.png/150px-%E6%98%8E-bw.png

225

7

компания

ся

ясиро

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/%E7%A4%BE-bw.png/150px-%E7%A4%BE-bw.png

226

4

резать

сэцу

ки-ру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e7/%E5%88%87-bw.png/150px-%E5%88%87-bw.png

227

13

электричество

дэн

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/91/%E9%9B%BB-bw.png/150px-%E9%9B%BB-bw.png

228

6

каждый

маи

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ee/%E6%AF%8E-bw.png/150px-%E6%AF%8E-bw.png

229

6

соединять

го:

а-у

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/%E5%90%88-bw.png/150px-%E5%90%88-bw.png

230

6

этот

то:

а-тару

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/%E5%BD%93-bw.png/150px-%E5%BD%93-bw.png

231

5

пьедестал

даи, таи

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/%E5%8F%B0-bw.png/150px-%E5%8F%B0-bw.png

232

13

наслаждение

раку

тано-сии

70px

233

4

общественный

коу

о:якэ

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/%E5%85%AC-bw.png/150px-%E5%85%AC-bw.png

234

4

тянуть

ин

хику

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cc/%E5%BC%95-bw.png/150px-%E5%BC%95-bw.png

235

9

отделение

ка

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5f/%E7%A7%91-bw.png/150px-%E7%A7%91-bw.png

236

14

песня

ка

ута

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/85/%E6%AD%8C-bw.png/150px-%E6%AD%8C-bw.png

237

2

меч

то:

катана

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/96/%E5%88%80-bw.png/150px-%E5%88%80-bw.png

238

12

номер

бан

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/%E7%95%AA-jbw.png/150px-%E7%95%AA-jbw.png

239

5

использовать

ё:

моти-иру

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f2/%E7%94%A8-bw.png/150px-%E7%94%A8-bw.png

240

7

что, ?

ка

нани, нан

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e8/%E4%BD%95-bw.png/150px-%E4%BD%95-bw.png

0

12

Третий год (200 кандзи)

#

Кандзи

Колво черт

Значение

Он

Кун

241

2

счётное слово

тё

хиното

242

5

поколение

сэй, сэ

ё

243

6

оба

рё

тэру, футацу

244

5

хозяин

сю

нуси, омо

245

9

ехать

дзё

нору

246

4

сначала

ё

аракадзимэ

247

8

вещь

дзи

кото

248

5

служить

си

цукаэру

249

5

другой

та

хока

250

5

замещать

дай, тай

кавару, ё

251

7

жить

дзю:

суму

252

使

8

пользоваться

си

цукау

253

9

главный

кэй

какари, какару

254

10

дважды

бай

255

6

целый

дзэн

маттаку

256

8

инструмент

гу

сонаэру, цубусани

257

5

копировать

са

уцусу

258

6

ряд

рэцу

259

7

помощь

дзё

тасукэру

260

10

сила

бэн

цутомэру

261

11

двигаться

до:

угоку

262

12

побеждать

сё:

кацу

263

4

изменяться

ка

бакэру

264

4

район

ку

265

7

доктор

и

иясу, исуру

266

5

покидать

кё, ко

сару

267

4

против

хан

сору

268

8

брать

сю

тору

269

8

получать

дзю

укэру

270

5

номер

го:

ёбина, сакэбу

271

6

лицом к

ко:

мукау

272

7

ты

кун

кими

273

8

вкус

ми

aдзи, aдзивау

274

8

жизнь

мэй

иноти

275

8

гармония

ва

яварагу, нагояка

276

9

статья

хин

сина

277

10

работник

ин

278

11

торговать

сё:

279

11

вопрос

мон

тоу, тон

280

7

холм

хан

сака

281

5

центр

о:

282

8

начинать

си

хадзимэру

283

8

комитет

и

юданэру

284

6

защищать

сю

мамору

285

6

дешёвый

ан

ясуй

286

8

чинить

тэй, дзё:

садамэру

287

8

реальность

дзицу

ми, минору

288

9

гость

кяку

289

10

храм, принц, принцесса

кю:

мия

290

宿

11

гостиница

сюку

ядо, ядору

291

12

холодный

кан

самуй

292

7

противоположный

тай

aитэ, сорой

293

7

офис

кёку

цубонэ

294

9

комната

oку

я

295

8

берег, сорэ

ган

киси

296

10

остров

то:

сима

297

6

государство

сю:

су

298

11

книга

тё

тобари

299

5

плоский

хэй, бё

тайра, хира

300

8

счастье

ко:

сайвай, сиaвасэ

301

9

градус

до

таби

302

10

хранилище

ко, ку

кура

303

10

сад

тэй

нива

304

6

стиль

сики

305

7

шест

яку

306

9

ждать

тай

мацу

307

9

спешить

кю:

исогу

308

10

дыхание

соку

ики

309

11

плохой

aку

варуй

310

12

печальный

хи

канасий

311

13

мысль

со:

312

13

идея

и

313

13

чувство

кан

314

8

место

со

токоро

315

5

ударять

да

уцу

316

7

бросать

то:

нагэру

317

9

поднимать

сю:

хироу

318

9

держать

дзи

моцу

319

9

палец

си

юби, сасу

320

8

отпускать

хо:

ханасу

321

16

организовывать

сэй

тотоноэру

322

10

путешествие

рё

таби

323

11

племя

дзоку

324

8

давно

сэки, саку

мукаси

325

9

сиять

сё:

326

12

горячий

со

aцуй

327

13

тёмный

ан

курай

328

6

мелодия

кёку

магару

329

6

быть

ю:

aру

330

8

одежда

фуку

331

12

период времени

ки

332

8

доска

хан, бан

ита

333

9

столб

тю:

хасира

334

10

корень

кон

нэ

335

12

растение

соку

уэру

336

13

дело

гё

337

14

внешность

ё

сама

338

15

горизонтальный

о:

ёко

339

16

мост

кё

хаси

340

6

следующий

дзи

цуги, цугу

341

12

зуб

си

ха

342

6

смерть

си

сину

343

5

лёд

хё

ко:ри

344

7

решать

кэцу

кимэру

345

8

масло

ю

aбура

346

8

волна

ха

нами

347

8

наливать

тю:

сосогу

348

8

плавать

эй

oёгу

349

9

океан

ё

350

10

поток

rю:

нагарэру

351

10

уничтожать

сё:

киeру, кэсу

352

11

глубокий

син

фукай

353

12

тёплый

он

aтатакай

354

12

гавань

ко:

минато

355

12

озеро

ко

мидзу:ми

356

12

горячая вода

то:

ю

357

13

Китай

кан

358

9

уголь

тан

суми

359

8

вещь

буцу, моцу

моно

360

11

шар

кю:

тама

361

5

причина

ю:, ю

ёси

362

5

говорить

син

мо:су

363

9

мир

кай

364

10

поле

хата, хатакэ

365

9

больной

бё

ямай

366

10

отъезд

хацу

367

12

карабкаться

то:, то

нобору

368

5

кожа

хи

кава

369

5

блюдо

бэй

сара

370

9

вместе

со:

ай

371

9

префектура

кэн

какэру

372

10

правда

син

ма

373

12

носить

сяку

киру, цуку

374

12

дефект

тан

мидзикай

375

9

заострять

кэн

тогу

376

5

кланяться

рэй

377

9

бог

син, дзин

ками

378

11

фестиваль

сай

мацури

379

13

удача

фуку

380

9

секунда

бё

381

7

исследовать

кю:

кивамэру

382

11

глава

сё:

383

12

ребёнок

до:

варабэ

384

11

свист, флейта

тэки

фуэ

385

11

порядковый

дай

386

12

кисть

хицу

фудэ

387

12

класс

то:

хитосий

388

15

коробка

со:

хако

389

9

уровень, ранг

кю:

390

11

конец

сю:

oвару

391

14

зелёный

рёку

мидори

392

14

практика

рэн

нэру

393

6

овца

ё

хицудзи

394

9

красота

ми

уцукусий

395

11

учить

сю:

нарау

396

8

лицо, некто

са

моно

397

8

растить

ику

содацу

398

8

страдать

ку

курусий, нигай

399

10

багаж

ка

ни

400

12

падать

раку

oтиру

401

12

лист

ё

ха

402

16

лекарство

яку

кусури

403

6

кровь

кэцу

ти

404

8

чертёж

oмотэ, aравасу

405

13

стих

си

ута

406

調

15

тон

тё

сирабэру

407

15

обсуждать

дан

408

7

боб

то:, дзу

мамэ

409

9

минус

фу

макэру, ou

410

10

просыпаться

ки

oкиру

411

13

путь

ро

дзи

412

7

тело

син

ми

413

11

изменяться

тэn

коробу

414

12

лёгкий

кэй

каруй

415

13

сельское хозяйство

но:

416

7

платить

хэн

каэсу

417

9

следовать

цуй

оу

418

9

отправлять

sо:

oкуру

419

10

быстрый

соку

хаяй

420

11

прогресс

син

сусуму

421

12

играть

ю:

aсобу

422

12

удача

ун

хакобу

423

11

часть

бу

424

11

столица

то, цу

мияко

425

10

распределять

хай

кубару

426

10

алкоголь

сю

сакэ, сака

427

9

тяжёлый

дзю:, тё

oмой, касанэру

428

13

железо

тэцу

429

14

серебро

гин

430

12

открытый

кай

хираку, aку

431

10

храм

ин

432

12

ян, Солнце

ё

хи

433

12

этаж

кай

кидзахаси

434

12

собирать

сю:

aцумару

435

9

поверхность, лицо

мэн

oмотэ, цура

436

18

тема

дай

437

12

пить

ин

ному

438

16

общественное здание

кан

татэ

439

14

вокзал

эки

440

14

нос

би

хана

Четвертый год (200 кандзи)

#

Кандзи

Кол-во черт

Значение

Он

Кун

441

4

не

фу, бу

442

6

спор

со:

арасо:

443

5

присоединять

фу

цуку

444

5

приказ

рэй

445

5

посредством

и

446

6

отношение

тю:

нака

447

6

передавать

дэн

цутаэру

448

7

ранг

и

курай

449

7

низкий

тэй

хикуй

450

8

пример

рэй

татоэру

451

便

9

удобство

бэн, бин

таёри

452

9

доверие

син

453

10

склад

со:

кура

454

10

климат

ко:

455

10

брать взаймы

сяку

кариру

456

11

останавливаться

тэй

457

11

здоровый

кэн

458

11

сторона

соку

кава

459

13

работа

до:

хатараку

460

15

сто миллионов

оку

461

6

триллион

тё:

кидзаси

462

7

потомство

дзи, ни

463

6

вместе

кё:

томо

464

7

солдат

хэй, хё:

цувамоно

465

8

церемония

тэн

466

7

холодный

рэй

цумэтай, хиэру, самэру

467

7

первый

сё

хацу, хадзимэ

468

7

отдельный

бэцу

вакарэру

469

7

прибыль

ри

470

8

печать

сацу

суру

471

11

вице-

фуку

472

5

достижение

ко:

473

5

добавить

ка

куваэру

474

7

каторга

до

цутомэру

475

7

работа

ро:

нэгирау

476

9

храбрость

ю:

исаму

477

5

заворачивать

хо:

цуцуму

478

8

выпускаться

соцу

479

8

сотрудничество

кё:

480

9

простой

тан

481

12

доктор

хаку

482

6

отметка

ин

сируси

483

8

участвовать

сан

маиру

484

5

история

си

485

5

директор

си

486

6

каждый

каку

онооно

487

7

говорить

коку

цугэру

488

8

охват

сю:

мавари

489

11

мелодия

сё:

тонаэру

490

12

радоваться

ки

ёрокобу

491

15

контейнер

ки

уцува

492

7

сдаваться

и

како:

493

8

отвердевать

ко

катамару

494

9

модель

кэй

ката

495

11

общественная палата

до:

496

13

соль

эн

сио

497

3

воин

498

9

изменить

хэн

кавару

499

4

муж

фу, фу:, бу

ото

500

5

терять

сицу

усинау

501

6

нравиться

ко:

суку, коному

502

8

сезон

ки

503

10

внук

сон

маго

504

7

совершенный

кан

505

8

чиновник

кан

506

10

вред

гай

507

14

гадать

сацу

508

11

гнездо

со:

су

509

10

различение

са

510

7

надежда

ки

марэ

511

10

сиденье

сэки

512

10

пояс

тай

оби

513

8

низ

тэй

соко

514

8

префектура

фу

515

11

мир

ко:

516

9

строить

кэн

татэру

517

8

диаметр

кэй

518

10

ученик

то

519

11

получить

току

эру

520

5

неизбежный

хицу

канарадзу

521

8

мысль

нэн

522

13

любовь

ай

523

6

становиться

сэй

нару

524

13

война

сэн

икуса, татакау

525

7

складка

сэцу

ору

526

10

поднимать

кё

агэру

527

7

преобразование

kai

arata-meru

528

11

спасение

kyū

suku-u

529

11

неудача

hai

yabu-reru

530

12

разбрасывать

san

chi-ru

531

10

оплата

ryō

532

14

государственный флаг

ki

hata

533

9

вчера

saku

534

12

вид, декорации

kei

535

12

превосходный

sai

mo, motto-mo

536

11

надежда

nozo-mu

537

5

не-

mi

ima-da

538

5

конец

matsu

sue

539

5

ярлык, бирка

satsu

fuda

540

7

хлам

zai

541

7

связка, пучок

soku

taba or tsuka

542

8

сосна

shō

matsu

543

8

достигать

ka

ha-tasu

544

9

процветание

ei

saka-eru

545

10

план

an

546

10

абрикос

bai

ume

547

11

хитроумное изобретение

kai

548

13

полюса

kyoku

kiwa-meru

549

15

указатель

hyō

550

16

механизм

ki

hata

551

4

lack

ketsu

ka-keru

552

14

curriculum

reki

553

10

remainder

zan

noko-ru

554

10

kill

satsu

koro-su

555

8

poison

doku

556

4

surname

shi

uji

557

5

people

min

tami

558

7

request

kyū

moto-mu

559

8

govern

chi or ji

osa-meru, nao-ru

560

8

method

561

8

cry

kyū

na-ku

562

9

shallow

sen

asa-i

563

10

bathe

yoku

abi-ru

564

11

pure

sei or shō

kiyo-raka

565

12

full

man

mi-chiru

566

14

fishing

ryō, gyō

asa-ru

567

6

lamp

hi

568

12

nothing

mu, bu

na-i

569

12

so

zen, nen

shika-shi

570

12

bake

shō

ya-ku

571

13

illuminate

shō

te-rasu

572

15

heat

netsu

atsu-i

573

8

breed

boku

maki

574

10

special

toku

575

11

give birth

san

u-mu

576

8

target

teki

mato

577

9

government ministry

sho, sei

habu-ku

578

9

celebrate

shuku

iwa-u

579

11

ballot

hyō

580

14

species

shu

tane

581

16

accumulate

seki

tsu-mu

582

20

emulate

kyō

kiso-u

583

10

laugh

shō

wara-u

584

14

pipe

kan

kuda

585

13

node

setsu

fushi

586

10

flour

fun

ko, kona

587

9

chronicle

ki

588

9

promise

yaku

589

12

tie

ketsu

musu-bu, yu-u

590

12

salary

kyū

tama-u

591

13

continue

zoku

tsudu-ku

592

13

put

chi

o-ku

593

6

old man

o-iru

594

9

stomach

i

595

10

vein

myaku

596

13

intestines

chō

harawata

597

7

retainer

shin

598

10

cruise

599

7

good

ryō

yo-i

600

7

art

gei

601

8

bud

ga

me

602

8

England

ei

603

11

vegetable

sai

na

604

12

street

gai

machi

605

6

garment

i

koromo

606

9

need

i-ru

607

12

memorize

kaku

obo-eru, sa-meru

608

18

observe

kan

mi-ru

609

10

instruction

kun

610

13

test

shi

kokoromi-ru, tame-su

611

14

theory

setsu

to-ku

612

15

section

ka

613

20

deliberation

gi

614

12

elephant

zō, shō

615

11

freight

ka

616

12

savings

cho

ta-meru

617

12

expense

hi

tsui-yasu

618

15

prize

shō

619

9

army

gun

620

15

wheel

rin

wa

621

13

resign

ji

ya-meru

622

5

environs

hen

ata-ri

623

10

take along

ren

tsu-reru, tsura-neru

624

12

attain

tachi

625

15

choose

sen

era-bu

626

10

county

gun

627

12

quantity

ryō

628

16

transcript

roku

629

19

mirror

kyō

kagami

630

14

related

kan

seki

631

11

land

riku

632

12

squad

tai

633

14

quiet

sei

shizu-ka

634

12

obey

jun

635

19

request

gan

nega-u

636

18

sort

rui

637

9

fly

hi

to-bu

638

12

meal

han

meshi

639

15

foster

yashina-u

640

18

verify

ken

Пятый год
185 кандзи:

圧, 移, 因, 永, 営, 衛, 易, 益, 液, 演, 応, 往, 桜, 恩, 可, 仮, 価, 河, 過, 賀,
解, 格, 確, 額, 刊, 幹, 慣, 眼, 基, 寄, 規, 技, 義, 逆, 久, 旧, 居, 許, 境, 均,
禁, 句, 群, 経, 潔, 件, 券, 険, 検, 限, 現, 減, 故, 個, 護, 効, 厚, 耕, 鉱, 構,
興, 講, 混, 査, 再, 災, 妻, 採, 際, 在, 財, 罪, 雑, 酸, 賛, 支, 志, 枝, 師, 資,
飼, 示, 似, 識, 質, 舎, 謝, 授, 修, 述, 術, 準, 序, 招, 承, 証, 条, 状, 常, 情,
織, 職, 制, 性, 政, 勢, 精, 製, 税, 責, 績, 接, 設, 舌, 絶, 銭, 祖, 素, 総, 造,
像, 増, 則, 測, 属, 率, 損, 退, 貸, 態, 団, 断, 築, 張, 提, 程, 適, 敵, 統, 銅,
導, 徳, 独, 任, 燃, 能, 破, 犯, 判, 版, 比, 肥, 非, 備, 俵, 評, 貧, 布, 婦, 富,
武, 復, 複, 仏, 編, 弁, 保, 墓, 報, 豊, 防, 貿, 暴, 務, 夢, 迷, 綿, 輸, 余, 預,
容, 略, 留, 領, 快.
Шестой год
181 кандзи:

異, 遺, 域, 宇, 映, 延, 沿, 我, 灰, 拡, 革, 閣, 割, 株, 干, 巻, 看, 簡, 危, 机,
貴, 疑, 吸, 供, 胸, 郷, 勤, 筋, 系, 敬, 警, 劇, 激, 穴, 絹, 権, 憲, 源, 厳, 己,
呼, 誤, 后, 孝, 皇, 紅, 降, 鋼, 刻, 穀, 骨, 困, 砂, 座, 済, 裁, 策, 冊, 蚕, 至,
私, 姿, 視, 詞, 誌, 磁, 射, 捨, 尺, 若, 樹, 収, 宗, 就, 衆, 従, 縦, 縮, 熟, 純,
処, 署, 諸, 除, 将, 傷, 障, 城, 蒸, 針, 仁, 垂, 推, 寸, 盛, 聖, 誠, 宣, 専, 泉,
洗, 染, 善, 奏, 窓, 創, 装, 層, 操, 蔵, 臓, 存, 尊, 宅, 担, 探, 誕, 段, 暖, 値,
宙, 忠, 著, 庁, 頂, 潮, 賃, 痛, 展, 討, 党, 糖, 届, 難, 乳, 認, 納, 脳, 派, 拝,
背, 肺, 俳, 班, 晩, 否, 批, 秘, 腹, 奮, 並, 陛, 閉, 片, 補, 暮, 宝, 訪, 亡, 忘,
棒, 枚, 幕, 密, 盟, 模, 訳, 郵, 優, 幼, 欲, 翌, 乱, 卵, 覧, 裏, 律, 臨, 朗, 論,
揮.

0